punish
Please don't punish me for not behaving like a husband. | Por favor, no me castigues por no comportarme como un marido. |
So don't punish him for something he didn't do. | Así que no le castigues por algo que no hizo. |
Okay, well, then don't punish me for that. | Vale, bueno, entonces no me castigues por ello. |
No, don't punish me by hurting Natalie, OK? | No, no me castigará por daño Natalie, ¿de acuerdo? |
Because of his condition the judges don't punish him for being late. | Los jueces no le sancionan por llegar tarde. |
How will you know you don't punish an innocent then? | ¿No podría caer tu cólera sobre un inocente? |
Please, don't punish him too severely. | Por favor no le impongan un castigo muy duro. |
If you don't punish me now, you will not get the chance again. | Si no me pega hoy, no podrá hacerlo nunca. |
Please don't punish me like this.. | Por favor, no me castigues así. |
You don't punish them either. | No los castigas a ellos tampoco. |
You don't punish yourselves? | ¿No se castigan a ustedes mismos? |
You don't punish yourselves? | ¿No se castigan a ustedes mismos? |
Oh, don't punish me anymore. | No me castigues más. |
As if they don't punish. | Así no lo harán más. |
Look, I know you hate us, Jenna, but don't punish us for something we didn't do, okay? | Mira, sé que nos odias, Jenna, pero no nos castigues por algo que no hicimos, ¿de acuerdo? |
Please, please, please... please don't do this, please let him be okay, don't punish him for my mistake, | Por favor, por favor... por favor, no hagas esto, Por favor que esté bien, no lo castigues por mi error, |
Do it. I'Il do whatever I have to to make up for what happened. But don't punish them for my mistake. | Haré lo que tenga que hacer para compensar lo que pasó pero no los castigues a ellos por mi error. |
You don't punish failure. You reward every little bit of effort—a little bit of gold, a little bit of credit. You've done 20 questions—tick. | No se castiga el error; se recompensa el más mínimo esfuerzo... un pedacito de oro, un poquito de reconocimiento... hiciste 20 preguntas... anotar. |
He's just cut off. So going to that limit where we find that some people are so sinful, so horrid, so devilish that they should be punished, no doubt, but for that you don't punish. | Así pues, debéis llegar hasta ese límite en el cual veáis que si alguien es pecaminoso, horrible, demoniaco, y que debería ser castigado -aunque, sin duda vosotros no sois los que castigáis- dejáis que el Divino lo haga. |
Don't punish me for wanting to see you again. | No me castigues por querer verte otra vez. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of punish in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.