don't provoke me

Next time, Lieutenant, don't provoke me with these kinds of games.
La próxima vez Teniente, no me provoque con este tipo de juegos.
No, I told you, don't provoke me.
No, incluso te lo dije, no me provoques.
Yeah, well, don't provoke me!
Si, bueno, ¡no me provoques!
Go to work and don't provoke me!
Ve a trabajar y no me provoques!
Please don't provoke me.
Por favor, no me provoques.
Please, don't provoke me.
Te ruego que no me provoques.
Please don't provoke me.
No me provoques, por favor.
Go away, don't provoke me.
¡Quita de ahí! No me provoques.
I'm warning you, don't provoke me.
Te lo advierto, no me provoques.
Don't provoke me or your next fight won't be with a girl.
No me provoques o tu próxima pelea no será con una chica.
Don't provoke me, I won't bear it anymore either.
No me provoques, no voy a soportarlo más.
Don't provoke me, it could be dangerous.
No, mire, no me provoque porque puede ser peligroso.
Don't provoke me, small.
No me provoques, pequeña.
Don't provoke me, Professor.
No me provoque, Profesor.
It's all because of you Don't provoke me
, todo por tu culpa. No me provoques.
Don't provoke me, pal!
¡No me provoques, amigo!
Don't provoke me, I'd react badly.
No me busques, que me encuentras.
Don't provoke me all the time.
No quiero que me siga rondando.
Don't provoke me, OK?
¡No me provoques! ¿De acuerdo?
Word of the Day
Christmas carol