don't mock me

Popularity
500+ learners.
At least she don't mock me by pretending to believe them.
Por lo menos ella no se burla de mí fingiendo creérselas.
Please don't mock me, Prince.
Por favor, no se burle de mí, Príncipe.
I used to baby-sit you, caroline forbes. don't mock me.
Solía hacer de canguro para ti, Caroline Forbes, no te burles de mi.
Sir, please don't mock me.
Caballero, por favor, no se burle de mí.
Carmen, don't mock me.
Carmen, no te burles de mí.
Look, don't mock me.
Mira, no te burles de mí.
Hey, don't mock me, OK?
Hey, no te burles de mi, ¿Vale?
Number one on my list is "don't mock me."
Mi número uno es: no te burles.
Darling, don't mock me.
Querido, no te burles de mí.
Look, don't mock me.
Mira, no te burles de mí.
You don't mock me.
No se burle de mí.
Please don't mock me, prince.
No te burles de mi Príncipe.
Don't laugh, don't mock me.
No te burles, no te burles.
Don't... No, don't mock me now, Mike.
No te burles de , Mike.
Don't patronize me and don't mock me!
¡No te burles de mí!
Just so you don't mock me!
Para que no te burles de mí.
I used to baby-sit you, Caroline Forbes. Don't mock me.
Solía hacer de canguro para ti, Caroline Forbes, no te burles de mi.
Don't mock me, my friend.
No te burles de mí, amigo mío.
Don't mock me, little girl.
No te burles de mí, niña.
Don't mock me, John.
No te burles de mí, John.
Word of the Day
to blush