don't mess
Negative imperativeconjugation ofmess.There are other translations for this conjugation.

mess

They don't mess with women the way you just did.
No se meten con las mujeres del modo que has hecho tú.
We know from experience you don't mess with the oil industry.
Sabemos por experiencia que no se juega con la industria del petróleo
All that means is don't mess with Corey.
Todo lo que significa es que no te metas con Corey.
Unlike you, we don't mess with the timeline.
A diferencia de ti, no nos metemos con la línea temporal.
You don't mess with a man's job.
Usted no se mete con el trabajo de un hombre.
Man, he don't mess with tattoos, do you?
Tío, él no se mete con tatuajes, ¿verdad?
The FTRA don't mess with the trains.
La VVCA no se mete con los trenes.
When you sling it back, you don't mess around.
Cuando honda de nuevo, no lo hace perder el tiempo.
You don't mess with my buddy and walk away from it.
No te puedes meter con mi amigo e irte sin más.
She was a married lady and I don't mess around.
Ella estaba casada y yo no quería meterme en líos.
The doll's fine, just don't mess around with it.
La muñeca está bien, pero no la toques mucho.
You don't mess with a man's job.
No se puede jugar con el trabajo de un hombre.
Just that in general people don't mess with the Dandelion Club.
Solo que la gente no suele fastidiar al club Dandelion.
Yeah, I think you don't mess with other couples.
Creo que no se debe interferir en otras parejas.
You don't mess with a man's job.
No se puede jugar con el trabajo de un hombre.
So don't mess with us, Cam.
Así que no te metas con nosotras, Cam.
But you don't mess with the bride.
Pero no tienes que molestar a la novia.
And, Joe, don't mess with us, OK?
Y, Joe, no se metan con nosotros, ¿vale?
You don't mess with the Colonel's recipe.
No te metas con la receta del Coronel.
I don't mess with the physics of space and time.
Yo no meterse con la física de espacio y tiempo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of mess in our family of products.
Word of the Day
clam