don't listen to him

Popularity
500+ learners.
Hey, you don't listen to him, Thad.
Hey, no le escuches, Thad.
Nina, don't listen to him. No, no.
Nina, no lo escuches. No, no.
No, don't listen to him, Kevin.
No, no lo escuches, Kevin.
Annie, don't listen to him.
Annie, no lo escuches.
We don't listen to him on the way to the club.
No lo escuchamos a él en el camino al club.
Then, don't listen to him and sign the deal.
Entonces no le hagas caso y firma el acuerdo.
Whatever he says, just don't listen to him.
Lo que sea que diga, solo no lo escuches.
Well, Tom feels that you don't listen to him.
Bueno Tom siente que no lo escuchas.
Yeah, don't listen to him, Mr. Duff VII.
Sí, no le haga caso, Sr. Duff VII.
Jessi, please don't listen to him anymore.
Jessi, por favor no le escuches más.
Jessi, please don't listen to him anymore.
Jessi, por favor no lo escuches más.
And if he's promised to get rid of your powers, don't listen to him.
Y si te prometió librarte de tus poderes, no lo escuches.
You boys don't listen to him, you listen to me.
No lo escuchen a él, escúchenme a mí.
Yeah, don't listen to him, 'cause he gets me in trouble every time.
Sí, no lo escuches, Porque me mete en problemas cada vez.
If Osman starts yelling, don't listen to him.
Si Osman te grita, no le hagas caso.
Ah, don't listen to him, boys. I love rock and roll.
No lo escuchen, chicos, me encanta el Rock n'roll.
Oh, he thinks I don't listen to him, and quite frankly, he's right.
Oh, piensa que no lo escucho, y francamente, tiene razón.
Norman, if you have any regard for me, don't listen to him!
Norman, si alguien te da recuerdos, ¡no le escuches!
If you have any regard for me, don't listen to him!
¡Si le tiene aprecio, no lo escuche!
When you get there, you don't listen to him.
Cuando llegues, no lo escuches.
Word of the Day
honey