don't let yourself

Keep yourself in SAT position by your left hand, don't let yourself slide down.
Mantén la posición SAT con tu mano izquierda, y no te permitas resbalar hacia abajo.
The only thing is you don't quite believe this and don't let yourself see how brightly you shine.
La única cosa es que no llegas a creer esto y no te dejas ver qué tan brillantemente brillas.
But if you don't let yourself feel, you won't be able to do what I need you to do next.
Pero si no te permites sentir, no serás capaz de hacer lo que necesito que hagas.
It's fine to grieve for a relationship that has ended, but don't let yourself dwell forever on what might have been.
Es válido sentirse triste por una relación que ha terminado, pero no debes permitirte pensar siempre en lo que hubiera podido ser.
Publishing houses navigate through a huge array of submissions, so don't let yourself get too down if it takes them a while to get back to you.
Las editoriales exploran una gran cantidad de propuestas, así que no te dejes deprimir mucho si les toma un tiempo darte una respuesta.
Don't let yourself be defined by adding to the controversy.
No se permita ser definido por añadir a la controversia.
Don't let yourself become a part of the game play.
No te dejes convertir en una parte del juego.
Don't let yourself lose focus of what you want to do.
No te permitas perder el enfoque de lo que quieres hacer.
Don't let yourself get to that point.
No te permitas llegar a ese punto.
Don't let yourself be like Sam.
No te permitas ser como Samuel.
Don't let yourself become isolated.
No te permitas quedarte aislado.
Don't let yourself be fooled!
¡No te dejes engañar!
Don't let yourself get pulled too far into people's grief or into solving their problems.
No te permitas involucrarte demasiado en el dolor de las personas ni en resolver sus problemas.
Don't let yourself down.
No se venga abajo.
Find a system that works and don't let yourself be distracted.
Encuentre un sistema que trabaje y no se deje ser distraído.
It's not your problem, so don't let yourself be distracted.
No es tu problema, así que no te distraigas.
It's not your problem, so don't let yourself be distracted.
No es tu problema, no dejes que te distraiga.
And don't let yourself go the same way.
Y no dejes a ti mismo ir en el mismo sentido.
And don't let yourself go the same way.
Y no dejes a ti mismo ir en el mismo sentido.
Cookies are harmless, don't let yourself be mislead by some alarmists.
Los cookies son inofensivos, no se deje influenciar por los alarmistas.
Word of the Day
to cast a spell on