don't leave me alone

You're going back there if you don't leave me alone.
Vas a volver ahí si no me dejas en paz.
But don't leave me alone with the hairy guy.
Pero no me dejes a solas, con el chico peludo.
I'm getting centered, and if you don't leave me alone
Me estoy centrando, y si no me dejas sola
Just make sure you come back, don't leave me alone with them.
Solo asegúrense de volver, no me dejen solo con ellos.
But please don't leave me alone tonight.
Pero por favor no me dejes sola esta noche.
I'm calling the police if you don't leave me alone.
Llamaré a la policía si no me dejas tranquila.
Let me hear your voice, don't leave me alone
Déjame escuchar tu voz, no me dejes estar sola.
Oh, honey, don't leave me alone here, tomorrow night.
Cariño. No me dejes sola aquí, mañana por la noche.
Wait a minute; don't leave me alone with that!
Espera un minuto; ¡No me dejes solo con esto!
Please, don't leave me alone with her.
Por favor, no me dejes sola con ella.
Please don't leave me alone with him.
Por favor no me dejes sola con él.
And just be here and don't leave me alone.
Y quédate aquí y no me dejes sola.
Please, don't leave me alone with him!
Por favor, ¡no me dejen a solas con él!
Oh, please don't leave me alone with him.
Por favor, no me dejen solo con él.
Aiden, don't leave me alone in this.
Aiden, no me dejes sola en esto.
Please don't leave me alone in this.
Por favor, no me dejes sola en esto.
Please don't leave me alone with him.
Por favor, no me dejes sola con él.
But don't leave me alone with her.
Pero no me dejes sola con ella.
Please don't leave me alone tonight.
Por favor no me dejes sola esta noche.
If you don't leave me alone, I'll report you to management.
Si no me deja en paz, avisaré a dirección.
Word of the Day
scarecrow