don't get me wrong
- Examples
But don't get me wrong, my intentions are not all altruistic. | Pero no me entiendas mal, mis intenciones no son altruistas. |
Major, don't get me wrong, but the margin for error... | Mayor, no me malinterprete, pero el margen de error... |
But don't get me wrong, we can totally live with this comparison. | Pero no me malinterpretéis, podemos vivir totalmente con esta comparación. |
Hey, don't get me wrong, he's a really nice guy. | Hey, no me malinterpretes, es un buen tÃo realmente. |
And don't get me wrong, I... I love my parents. | Y no me malinterpreten, yo... yo amo a mis padres. |
But don't get me wrong my intentions are not all altruistic. | Pero no me entiendas mal, mis intenciones no son altruistas. |
And don't get me wrong, it was very interesting. | Y no me malinterpretes, ha sido muy interesante. |
And don't get me wrong, I like a sausage roll. | Y no me malinterpretes, me gusta la rueda de salchichas. |
I mean, don't get me wrong, but you're not a politician. | Quiero decir, no me malinterpreten, pero no eres un polÃtico. |
Look, snorting's cool and all, don't get me wrong. | Oye, aspirar es genial y todo eso, no me malinterpretes. |
FDR was a fine president, don't get me wrong. | Roosevelt fue un buen presidente, no me malinterprete. |
This place has everything I want, don't get me wrong, but... | Este lugar tiene todo lo que quiero, no me malinterpretes, pero... |
But don't get me wrong, it is usually, very dull. | Pero no me malinterprete, normalmente es muy aburrido. |
Now, don't get me wrong, nothing against the place. | Ahora, no me malinterpretes, No tengo nada contra el lugar. |
He's a nice guy, don't get me wrong, but... | Es un buen chico, no me malinterpretes, pero... |
I mean, it was a good jolt, don't get me wrong. | Es decir, fue una sacudida buena, no me entiendas mal. |
She seems like a great girl, don't get me wrong. | Me parece una gran chica, no me malinterpretes. |
This place has everything I want, don't get me wrong, but.. | Este lugar tiene todo lo que quiero, no me malinterpretes, pero... |
I mean, don't get me wrong, david's excited too. | Es decir, no me malinterpretes, David también está emocionado. |
Clark, don't get me wrong. It's not a bad place to be. | Clark, no me malentiendas, no es mal lugar para estar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.