don't get discouraged

Please don't get discouraged, our database grows every day.
Por favor, no te desanimes, nuestra base de datos crece cada día.
Pay attention to people's reactions to your clothing, but don't get discouraged.
Presta atención a la reacción de las personas hacia tu ropa, pero no te desanimes.
Be patient and don't get discouraged.
Sé paciente y no te desanimes.
But it is doable, so don't get discouraged if change doesn't happen immediately.
Pero es factible, así que no te desanimes si el cambio no sucede de inmediato.
If the benefits of your content marketing system are slow in coming, don't get discouraged.
Si los beneficios de tu marketing de contenidos aparecen lentamente, no te desanimes.
For example, if you fail to take your daily walk one day, don't get discouraged.
Por ejemplo, si un día no saliste a hacer tu caminata diaria, no te desanimes.
Service here might be sometimes without a smile, but don't get discouraged–the authentic Vietnamese food here is really good.
El servicio aquí puede estar, a veces privado de una sonrisa, pero no te desanimes – la auténtica comida Vietnamita de aquí es verdaderamente buena.
And just so you yourself don't get discouraged, keep in mind that much of what we've written here takes longer to read than to actually do.
Y para que no te desanimes, recuerda que la mayor parte de lo que hemos escrito aquí tomará más tiempo de leer que de hacer.
Many stories can take ten or more drafts to get right, so don't get discouraged if you feel like you have to change everything in your story.
Muchos cuentos necesitan diez o más borradores para alcanzar su versión final, así que no te desanimes si crees que tienes que cambiar todo tu cuento.
It can take several months for your doctor to figure out what's causing your fertility problems, so don't get discouraged if you don't get an answer right away.
Le puede llevar varios meses a tu médico detectar cuál es la causa de tus problemas de fertilidad, de manera que no te desanimes si no obtienes una respuesta inmediata.
Don't get discouraged with the idea that you are not progressing.
No te desanimes con la idea de que no estás progresando.
Don't get discouraged at this point in the game.
No te desanimes en este punto del juego.
Don't get discouraged; constructive criticism is a key part of any job.
No te desanimes; las críticas constructivas son una parte esencial de cualquier trabajo.
Don't get discouraged on the first clean up.
No te desanimes por la primera limpieza.
Don't get discouraged as you read this.
No te desanimes mientras lees esto.
Don't get discouraged - meet them with your torch and they'll disappear in the night!
No te desanimes, ¡encuéntralos con tu linterna y desaparecerán en la noche!
Don't get discouraged if you get refused often.
No te desanimes si te rechazan seguido.
Don't get discouraged too easily.
No te desanimes muy fácilmente.
Have fun—Don't get discouraged if you don't win all of your games right away.
Diviértete — No te desanimes si ves que no ganas todas tus partidas inmediatamente.
Don't get discouraged in your domain name search if what you're looking for is already taken.
No te desanimes si al buscar tu nombre de dominio te das cuenta que ya lo tomó alguien más.
Word of the Day
celery