don't drop
Negative imperativeconjugation ofdrop.There are other translations for this conjugation.

drop

If you don't drop it, that blood could be Lee's.
Si no lo dejas, esa sangre podría ser la de Lee.
If you don't drop it, that blood could be Lee's.
Si no lo dejas, podría ser la sangre de Lee.
So don't drop it until you get around the corner.
Así que no lo deje caer hasta llegar a la esquina.
All right, Antony, please don't drop me this time.
Muy bien, Ant-thony, no me dejes caer esta vez.
Hey, don't drop me at the front gate.
Ey, no me dejes en la puerta delantera.
I want to make sure you don't drop it.
Quiero asegurarme de que no lo dejes caer.
If you don't drop it, I'll let you go on the escape.
Si no lo deja caer, le dejaré ir en la fuga.
Up, and don't drop him this time.
Arriba, y no lo dejen caer esta vez.
Just don't drop the soap, you'll be fine.
Eso sí, no deje caer el jabón, todo irá bien.
All right, cool, just don't drop it.
Muy bien, fresco, simplemente no lo deje caer.
If you don't drop it, we all go up.
Y si no la sueltas, volamos todos.
Just don't dro... don't drop me, please.
No me dejen caer... no me dejen caer, por favor.
Tonya, don't drop your end.
Tonya, no la dejes caer de tu lado.
Yeah, just don't drop me.
Sí, solo que no me deje caer.
No, I don't drop the towel.
No, no me voy a quitar la toalla.
Whatever you do, don't drop it.
Hagas lo que hagas, no lo tires.
Help me, please... no, don't drop me!
¡Ayúdame!, por favor... ¡no, no me sueltes!
You just don't drop by around here.
No puedes dejarte caer por aquí sin más.
Be careful, don't drop him.
Ten cuidado, no le dejes caer.
It really helps if you don't drop it!
¡Realmente ayudaría si no lo lanzaras mal!
Other Dictionaries
Explore the meaning of drop in our family of products.
Word of the Day
to drizzle