don't deny
-no niegues
Negative imperativeconjugation ofdeny.There are other translations for this conjugation.

deny

And don't deny it, Mr. Cobblepot, you've got the magic.
Y no lo niegue, Sr. Cobblepot, usted tiene la magia.
Please don't deny me the chance to help my people.
Por favor, no me niegue la oportunidad de ayudar a mi gente.
Please don't deny me the chance to help my people.
Por favor, no me niegue la oportunidad de ayudar a mi pueblo.
Vi, don't deny him just because he's my grandson.
Vi, no se lo niegues solo por ser mi nieto.
I don't deny that you might have a case.
No les niego que podrían tener un caso.
But don't deny him something that he loves.
Pero no le niegue algo que ama.
Please, don't deny me the joy of performing a good deed.
Por favor, no me niegues la alegría de llevar a cabo una buena acción.
You don't deny coverage to a hero.
No le niegas cobertura a un héroe.
You don't deny you dreamt of another life.
No puede negar que soñaba con otra vida.
Please don't deny me this joy.
Por favor, no me niegues esta alegría.
I could not believe my friend grodekwell, then you don't deny it?
No podía creer que mi amigo Grodek... Bien. Entonces ¿No lo niega?
No question about it, don't deny it.
No hay duda sobre eso, no lo niego.
Don't go around confessing, but don't deny anything either.
No ande confesando sus pecados, pero no los niegue tampoco.
No question about it, don't deny it.
No hay dudas al respecto, no lo niego.
I don't deny that you might have a case.
Quiero ser justo. No les niego que podrían tener un caso.
Oh, so you don't deny that?
Oh, ¿así que no lo niegas?
And you don't deny that, son?
¿Y tú no lo niegas, hijo?
I don't deny I made a mistake.
No puedo negar que cometí un error.
It's better. I don't deny there's a common-law relationship between you.
No niego que no haya una relación de concubinato entre vosotros.
If they catch you, don't deny it.
Si te atrapan, no lo niegues.
Other Dictionaries
Explore the meaning of deny in our family of products.
Word of the Day
to drizzle