don't copy
-no copies
Negative imperativeconjugation ofcopy.There are other translations for this conjugation.

copy

Just don't copy us, OK?
Pero no nos copiéis, ¿vale?
There is no harm looking at existing comic strips for ideas and style suggestions but don't copy.
No está mal mirar tiras cómicas existentes para obtener ideas y sugerencias de estilos, pero no para copiar.
There are no passwords stored in pwd.db, they are all in spwd.db, so don't copy that over.
No existen contraseñas almacenadas en pwd.db, ya que están todas en spwd.db, así que no las copie ahí.
This sometimes happens because some operating systems treat files that start with '.' as hidden, and don't copy them.
Esto a veces sucede porque algunos sistemas operativos tratan a los archivos cuyo nombre comienza con '.' como ocultos, y no los copia.
Sometimes they can give you ideas, just don't copy the lyrics.
Algunas veces te pueden dar ideas, pero no copies las letras.
All right, but don't copy everything I do.
Está bien, pero no copies todo lo que hago.
So don't copy and paste your title tags.
Por lo que no copies y peques tus etiquetas de título.
The words don't copy the blank.
Las palabras no copian el espacio en blanco.
Make sure, however, that you don't copy anything.
Sin embargo, asegúrate de no copiar nada.
Note: After formatting the memory card, please don't copy anything in it.
Nota: Después de formatear la tarjeta de memoria, por favor, no copiar nada en ella.
From now on we don't copy, we examine.
A partir de ahora, no copiamos, examinamos.
So don't copy, don't conform, don't try to be like anybody else.
Así que no imites, no te conformes, no intentes ser como nadie más.
We don't copy it, you know, we don't clone it.
No las copiamos, sabes, no las tocamos exactamente igual.
Attach them as files; don't copy the text into the body of your email.
Adjúntelos como archivos, no copie y pegue el texto en el cuerpo del correo.
So don't copy, don't conform, don't try to be like anybody else.
Así que no copies, no te conformes, no trates de ser como nadie más.
I don't copy a word you're saying.
No entiendo nada de lo que dice.
Let's go, don't copy it anymore.
Vamos, no pinten más.
Make sure this is your statement and don't copy!
Utiliza tus propias palabras y ¡no copies!
Link, don't copy.
Enlace, no copie.
Please don't copy, upload, download or share content unless you have the right to do so.
No copie, cargue, descargue ni comparta contenido a menos que tenga los derechos para hacerlo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of copy in our family of products.
Word of the Day
milkshake