don't buy it
- Examples
Like about you lot being "versatile", I don't buy it. | Como lo de que tus amigos son "versátiles", no me lo creo. |
I don't buy it for a second. | No me lo creo por un segundo. |
I just don't buy it that these guys are in this state of denial. | Simplemente no me la compro que estos tipos estén en ese estado de negación. |
No, and I don't buy it. | No, y no lo compro. |
A Sorry, but I don't buy it. | A Lo siento, pero esa idea no me convence. |
Yeah, I don't buy it. | Si, yo no lo compro. |
I know you don't buy it, but maybe it's true. | Sé que no te lo tragas, pero igual es verdad. |
But if we don't buy it, somebody else will. | Pero si no la compramos nosotros, alguien más lo hará. |
If they don't buy it, pester them until they do. | Si no te creen, fastídialos hasta que lo hagan. |
The price of steel will triple if we don't buy it now. | El precio del acero se triplicará si no lo compramos ya. |
He'd do anything to protect him, but I just don't buy it. | Haría cualquier cosa para protegerlo, pero yo no lo compré. |
You can say whatever you want, but I don't buy it! | ¡Puedes decir lo que quieras, pero no me lo creeré! |
That sounds neat, but I don't buy it no more. | Eso suena muy bien, pero ya no me lo como. |
That's what they say, but I don't buy it. | Eso es lo que ellos dicen, pero yo no me lo creí. |
If you don't buy it at the right time, your case will also.. | Si usted no compra en el momento adecuado, su caso también .. |
If you don't buy it, I'm buying it for myself. | Si no lo compras, lo compro para mí. |
Okay, just so you know, I don't buy it. | Bien, pero para que lo sepas, no te lo creo. |
And if the Munck-ees don't buy it? | ¿Y si a los de Munck no les gusta? |
Sorry, your highness, but I don't buy it. | Lo siento, su alteza, pero no lo compro. |
Well, don't buy it if that's how you feel. | Pues no lo compre si le hace sentirse así. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.