Let love in and don't block it. | Deja el amor fluir, y no lo bloquees. |
In other words, they don't block the free software community from making full use of the manual. | En otras palabras, no le impiden a la comunidad del software libre la utilización completa del manual. |
In other words, they don't block the free software community from making full use of the manual. | En otras palabras, son restricciones que no le impiden a la comunidad del software libre la plena utilización del manual. |
In either case, you should create a new thread on which to carry out all data transmissions, so you don't block the UI thread. | En cualquier caso, debes crear un nuevo subproceso en el que se lleven a cabo todas las transmisiones de datos para que no se bloquee el subproceso de IU. |
The additions to IE don't block all vulnerable ActiveX controls, he admitted, but instead check to see whether those controls use specific methods known to trigger the bugs; it then blocks those that do. | Las adiciones, es decir, no se bloquear todos los controles ActiveX vulnerables, admitió, pero en lugar de comprobar si los controles de uso de métodos específicos conocidos por desencadenar los errores; a continuación, los bloques de los que lo hacen. |
You have to sit down so you don't block the view of the people that are behind you. | Debes sentarte así no le tapas la vista a la gente que quienes detrás. |
Don't block the closing of the train doors. | No puede obstaculizar el cierre de las puertas en los vagones. |
Don't block me, all right? | No me bloquees ¿bien? |
Don't block off entrance to the store so that customers are afraid to go into the store to shop (this has the tendency to annoy the store owner) | No se obstruya de la entrada a la tienda de modo que los clientes tengan miedo de entrar en la tienda para hacer compras (esto tiene la tendencia de enojar al dueño de la tienda) |
Yeah, but, Ray, if you don't block you're not gonna start. | Si, pero, Ray, si no bloqueas no vas a empezar. |
Get out of the way, don't block the road. | Fuera del camino, no bloqueen el camino. |
As long as you don't block the front of the entrance. | Siempre y cuando no bloqueen la parte frontal de la entrada. |
If not, don't block me saving people. | Si no, no me impidas que salve gente. |
If you place it vertically against a wall, don't block the front opening. | Si lo colocas en vertical contra una pared, no bloquees la abertura delantera. |
We don't block things out, Nicholas. We let them in. | No hay que bloquear las cosas, hay que dejarlas entrar. |
Take care, that you don't block the radar. | Ten cuidado de no bloquear el radar. |
Please take your seat and don't block the aisle | Por favor tome asiento, esta bloqueando el pasillo. |
Take care, that you don't block the radar. | Ten cuidado de no bloquear el radar. |
Please don't block the buses or interfere with their safety. | Por favor no bloqueé el camino de o interfiera con la seguridad de los autobuses. |
As long as you don't block the entrance, I don't have no problem. | Siempre y cuando no bloqueen la entrada, Yo no tengo ningún problema. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of block in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.