Possible Results:
donar
Si todos donáremos tan solo US$ 10 inmediatamente podríamos recaudar más de US$ 20.000!!! | If everybody donated just $10, we could immediately raise over $20,000!!! |
No te preocupes, lo donaremos al museo. | Don't worry, we're donating it to the museum. |
Lo donaremos a la beneficencia mañana. | That's going to the goodwill tomorrow. |
También recaudaremos dinero a través de diversos eventos de caridad y donaremos periódicamente al Fondo. | We will also raise money through various charitable events and periodically donate to the Fund. |
Por cada respuesta correcta que tengas, donaremos 10 granos de arroz a través del Programa World Food para ayudar al hambriento. | For every answer you get right, we donate 10 grains of rice through the World Food Programme to help end hunger. |
Cuatro: lo que quieren vender en el garaje. Y lo que no podamos vender, lo donaremos. | And four, whatever you want to try to sell at the garage sale next weekend, whatever we don't sell, we're donating. |
De cada una de nuestras actividades financieras, donaremos un porcentaje de nuestras ventas totales para ser devueltas a nuestra comunidad local. | From each of our financial activities we will donate a percentage of our overall sales to be returned to our local community. |
Para mostrar nuestro agradecimiento, donaremos £ 4 GBP a la 'misión a la gente de mar'caridad para cada formulario de comentarios que se envía. | To show our appreciation we will donate £4 GBP to the 'mission to seafarers' charity for every feedback form that is submitted. |
Proporcionaremos los recursos para la traducción al árabe de los libros de lectura inicial y donaremos dichos libros a las escuelas primarias en la región. | We'll provide resources for the translation of early reading books into Arabic and donate those books to primary schools in the region. |
Dependiendo de la cantidad total de puntos acumulados, donaremos a su nombre para varias actividades de conservación del medio ambiente que se realicen en las regiones. | According to the cumulative points, Brother will donate on your behalf to various environmental conservation activities in different parts of the world. |
Este compromiso del 1% significa que donaremos más de 200,000 libras al año a causas ambientales, pero a medida que crezcamos, esa cantidad también aumentará. | Currently, this 1% pledge means that we'll be donating over £200,000 to environmental causes a year–but as we grow, that number will grow, too. |
Dependiendo de la cantidad de puntos acumulados con tus clics, por cada clic donaremos un yen (alrededor de un centavo de USD) a un proyecto de conservación medioambiental en el mundo. | In accordance with the number of points accumulated from your clicks, one yen (about one cent USD) will be donated to an environmental conservation project around the world for each click. |
Hasta el 31 de diciembre de 2018, cuando compres la mascota para el juego en la Tienda Blizzard o en la tienda del juego, donaremos la totalidad del precio de compra* a Code.org. | When you purchase the in-game pet by December 31, 2018 either in the Blizzard Shop or from the in-game shop, we'll donate 100% of the purchase price* to Code.org. |
Al comprar la mascota en el juego antes del 31 de diciembre de 2018, ya sea mediante la Tienda de Blizzard o desde la tienda del juego, donaremos el 100 % del precio de compra* a Code.org. | When you purchase the in-game pet by December 31, 2018 either in the Blizzard Shop or from the in-game shop, we'll donate 100% of the purchase price* to Code.org. |
Por cada uso del hashtag y cada milla viajada durante la aventura de las 1000 hojas de Scott® del 20 de julio al 3 de agosto, donaremos un rollo de Scott® 1000 a un lugar necesitado en Estados Unidos, hasta un máximo de 25.000 rollos. | For every use of the hashtag and for every mile traveled in the Scott® 1000 Road Trip from July 20 to August 3, one roll of Scott® 1000 will be donated to locations in need across the U.S., up to 25,000 total rolls. |
¡Me entusiasma mucho contarles que este año donaremos EL DOBLE DE DINERO! | I'm very excited to say that we're giving DOUBLE this year! |
Nosotros no rentaremos, regalaremos, donaremos, venderemos o intercambiaremos su nombre, correo electrónico, teléfono, dirección o cualquier otro dato personal con nadie y por ningún motivo. | We will not rent, give, trade or sell your name, e-mail address, mailing address, phone number, or any other personal data to anyone for any purpose whatsoever. |
Los puntos totales acumulados se borraron el 1 de abril de 2015. Donaremos un total de 845,757 yenes basándonos en los puntos acumulados durante el ejercicio 2014. | Total points accumulated during fiscal year 2014 resulted in 845,757 points, which can be converted into 845,757 yen at a rate of one yen per point. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.