domar
Sí, sí, tú domas una manada de lobos con una pluma. | Yes, yes, you tame a pack of wolves with a feather. |
¿Cómo domas un caballo en Minecraft? | How do you tame a horse in Minecraft? |
¿Por qué las domas en mi casa? Es una locura. | What are you breaking 'em in in my house for? |
¿Qué es Minecraft y cómo domas un caballo en él? | What is Minecraft and how do you tame a horse in it. |
¿Qué es Minecraft y cómo domas un caballo ahí? | What is Minecraft and how do you tame a horse in it. |
La pantalla dice, "¿Cómo domas un caballo en Minecraft?" | The screen says how do you tame a horse in Minecraft. |
Sus principales argumentos han sido ya considerados, y los domas lo serán más adelante. | His chief arguments have now been considered, and the others will hereafter be considered. |
También tienen lugar las destrezas criollas, que consisten en domas y jineteadas a cargo de tropillas y jinetes locales e invitados. | Creole skills, consisting of tame and herds jineteadas by local and guest riders also take place. |
A veces, cuando son nuevos, no son muy cómodos pero cuando los domas un poco, son estupendos. | Sometimes when they're new, they're not so comfortable, but when you beat 'em up a little, then they're great. |
Durante la segunda semana del mes, en la Estancia Santa Teresita, próxima a la localidad de Loncopué Neuquén se realiza este festejo folklórico con danzas, domas y comidas regionales. | During the second week of the month, at Estancia Santa Teresita, close to the district of Loncopué–Neuquén–this folkloric celebration with dancing, taming and regional food is held. |
Sin duda los seres orgánicos, como todos los domas objetos, pueden ser clasificados de muchas maneras, ya artificialmente por caracteres simples, ya más naturalmente por un número de caracteres. | No doubt organic beings, like all other objects, can be classed in many ways, either artificially by single characters or more naturally by a number of characters. |
Las actividades se dividen en diurnas y nocturnas, y durante el día se puede asistir a domas de caballos, carreras cuadreras, visitas guiadas y paseos con stands de comidas regionales típicas. | The activities are divided into day and night, and during the day you can attend rodeos, horse riding, carreras cuadreras, guided tours and walks with typical regional food stands. |
Es el poder de la individuación colectiva lo que reúne las condiciones de posibilidad de individuaciones individuales, así como las condiciones de posibilidad para sus domas, domesticaciones, subyugaciones y asfixias. | It is the power of the collective individuation which brings together the conditions of possibility of individual individuations, as the conditions of possibility for their tamings, domestications, subjugations and asphyxiations. |
La Experiencia de la Unidad no pertenece a ninguna religión o credo; es una energía universal libre de domas que puede ser recibida por cualquier persona, sea cual fuere el camino que decida seguir. | Oneness Experience does not belong to any religion or belief; it is a 'dogma free' universal energy that can be received by anyone, whichever path they choose to follow. |
Un siglo después de 1867, una acta de el parlamento británico, la llamada acta británica-norte americana, formo a Canadá, al federar cuatro colonias siendo las domas más grandes Quebec y Ontario. | Another century later, in 1867, an act of the British parliament, the British North America Act, formed Canada by federating four colonies, the two largest being Quebec and Ontario. |
Casos tales como la presencia de especies peculiares de murciélagos en las islas oceánicas, y ia ausencia do todos los domas mamíferos terrestres, son hechos completamente inexplicables con la teoría do los actos independientes de creación. | Such cases as the presence of peculiar species of bats on oceanic islands and the absence of all other terrestrial mammals, are facts utterly inexplicable on the theory of independent acts of creation. |
Ya todos sabemos que domas caballos. ¿Por qué tienes que ser tan fanfarrón al respecto? | We all know you tame horses. Why do you have to be so loud-mouthed about it? |
Informa al B&B Domus Domas con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform B&B Domus Domas in advance of your expected arrival time. |
Breve descripción El B&B Domus Domas está en el centro histórico de Roma, a 100 metros de la estación de metro de Vittorio Emanuele. | Check availability Map Quick description Just 100 metres from Vittorio Emanuele Metro Station, B&B Domus Domas is in Rome's historic centre. |
Ubicación del establecimiento Si decides alojarte en B&B Domus Domas, disfrutarás de una fantástica ubicación en el centro de Roma, a solo cinco minutos a pie de Coliseo y Basílica de Santa María la Mayor. | Property Location With a stay at B&B Domus Domas, you'll be centrally located in Rome, within a 5-minute walk of Colosseum and Basilica di Santa Maria Maggiore. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.