doler
Para que no le dolieran los pies. | So he wouldn't get his feet wet. |
Y lo haría, si me dolieran. | And I would, if they hurt. |
Si no estuviera casada y preñada y no me dolieran los pies. | Girl, if I wasn't married, pregnant, and my feet didn't hurt, |
Si no me dolieran los pies... le haría la multa más grande que haya visto. | Well, sir, if me feet didn't hurt me, I'd write you out the longest ticket you ever saw. |
Al principio no me importaba demasiado, puesto que salían muy de cuando en cuando, y tampoco es que dolieran mucho, solo un ligero escozor. | At first I didn't care too much, since they only came out very occasionally and they didn't hurt too much, only a slight sting. |
Se las administró a la anciana para que recuperara sus fuerzas, de modo que sus brazos y piernas no le dolieran, y para que pudiera ver mejor. | She administered them to the old lady so that she would regain her strength, so that her arms and legs would not ache, and so that she could see better. |
Daisy y Mack caminaron por todas partes hasta que les dolieran los pies. | Daisy and Mack walked all over until their feet hurt. |
Mi profesora de piano era una déspota. Me hacía practicar hasta que me dolieran los dedos. | My piano teacher was a tyrant. She made me practice until my fingers ached. |
Por la noche pude incluso dormir sin que me dolieran los hombros. | At night I could even sleep painlessly on my shoulder. |
Y lamento que mis palabras te dolieran, pero... | And I'm sorry my words hurt, but I... |
Mientras me acercaba, seguía pareciendo una estrella, pero con la peculiaridad de que podía mirarla directamente sin que me dolieran los ojos, lo que no sucede cuando miramos el sol. | As I approached, it continued to look like a star but with the peculiarity that I could look directly at her without my eyes being hurt, which does not happen when we look at the sun. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
