dokey

Popularity
500+ learners.
Okey dokey, Jim Shevock y Dan Norris del Herbario UCB-Jepson, tenían razón.
So OK, Jim Shevock and Dan Norris of UCB-Jepson Herbarium, you were both right.
Para que Dokey no me haga lo que ustedes están haciendo.
So that Dokey doesn't do to me what you're doing.
Regresa a la Van, voy a hablar con Dokey.
Get back in the van, I'm going to talk to Dokey.
Mira, no quiero tener que llevar este asunto con Dokey.
Look, I don't want to have to take this to Dokey.
Gracias a Dokey, la gente sigue perdiendo los dedos de los pies.
Thanks to Dokey, people are still losing their toes.
¿Esto es por lo que pasó con Dokey?
This is because of what happened with Dokey?
Solo voy a ir allá a hablar con Dokey.
I'm just going over to talk to Dokey.
Pienso que le gusta Dokey menos que nosotros.
I think he likes Dokey less than we do.
¿Es por lo que pasó con Dokey?
This is because of what happened with Dokey?
¿Por qué no vamos directamente con Dokey?
Why don't we go straight to Dokey?
¿Escuchaste lo que pasó con Dokey?
You heard what happened with Dokey?
Dokey, dime qué quieres y te lo daré.
Dokey. Tell me what you want. I'll give it to you.
Ahora, Dokey también tenía un sueño.
Now, Dokey had a dream, too.
Ahora, si Dokey está haciendo todo ese dinero, quizás podamos conseguir algo de eso.
Now, if Dokey's making all this money, maybe we can get some of it.
Solo voy a hablar con Dokey.
I'm just going over to talk to Dokey.
Vuelve, voy a hablar con Dokey.
Get back in the van, I'm going to talk to Dokey.
Eso no te ayuda, Dokey.
That doesn't help, Dokey.
Me da igual, Dokey no me da miedo.
Okay, I don't care, all right? Dokey don't scare me.
Dokey no se detendrá ante nada.
You know Dokey. He won't stop at anything, Sean.
O tal vez yo termino con Sal, pero, ¿es eso lo que buscas, Dokey?
Or maybe I end up with Sal, but is that what you're looking for, Dokey?
Word of the Day
to cool