doesn't stop

Popularity
500+ learners.
Like I said, the elevator doesn't stop at this level.
Como he dicho, el ascensor no se detiene en este nivel.
If one system doesn't stop you, the other will.
Si un sistema no te detiene, lo hará el otro.
The oxygen we breathe in doesn't stop in our lungs.
El oxígeno que inhalamos no se queda en los pulmones.
The world doesn't stop because we're all in here.
El mundo no se para porque todos estamos en él.
Asus just doesn't stop with the cool looking PCs.
Asus solo no se detiene con los PCs mirada frescos.
Know that the creation process doesn't stop here.
Sepa que el proceso de creación no se detiene aquí.
If the bleeding doesn't stop, call the doctor.
Si el sangrado no se detiene, llame al médico.
My life doesn't stop every time you call.
Mi vida no se detiene cada vez que llamas.
If the bleeding doesn't stop, call your doctor.
Si la hemorragia no se detiene, llame al médico.
Because work doesn't stop when you're not in the office.
Porque el trabajo no se detiene cuando no está en la oficina.
It's just the feeding frenzy doesn't stop around here.
Es solo que alimentar la histeria no se detiene aquí.
If this doesn't stop it, I don't know what will.
Si esto no lo para, no sé qué pasará.
If the bleeding doesn't stop, call your doctor.
Si la hemorragia no se detiene, llame al pediatra.
Reliable Total reliability doesn't stop at the products we offer.
Fiables La fiabilidad total no se detiene en los productos que ofrecemos.
You see, the train doesn't stop at Tucumcari.
Verá, el tren no se detiene en Tucumcari.
If he doesn't stop and start paying us there will be war.
Si no se detienen y comienzan a pagar habrá guerra.
Well, he doesn't stop when you pull him up.
Bueno, no se detiene cuando lo jalas hacia arriba.
The meter doesn't stop until you get out, pal.
El taxímetro no se detiene hasta que no te bajas, amigo.
If the bleeding becomes heavy or doesn't stop, call your doctor.
Si la hemorragia es profunda o no se detiene, llame al médico.
If this doesn't stop it, I don't know what will.
Si esto no lo para, no sé qué pasará.
Word of the Day
wintry