doesn't bite

Now watch he doesn't bite again.
Ojo que no te vuelva a morder.
Contrary to his looks, he doesn't bite (probably).
Contrariamente a su apariencia, él no muerde (probablemente).
The bear is quite tame and doesn't bite.
El oso está bastante domesticado y no muerde.
But she doesn't bite, so he tries an m-swig.
Pero no cayó, así que intentó lo del "Consejo".
What has teeth but doesn't bite?
¿Qué tiene dientes pero no muerde?
It doesn't bite, it doesn't sting, nothing of that sort.
No muerde, no pica, nada de eso.
Well, what if she doesn't bite?
Bueno, ¿y si no pica?
My family doesn't bite.
Mi familia no muerde.
A lady doesn't bite.
Una dama no muerde.
Don't worry, he doesn't bite.
No se preocupen, no muerde.
You know, she doesn't bite.
Ella no muerde, ya sabes.
Don't worry. She doesn't bite.
No te preocupes, no muerde.
Don't forget to put a cone around his head so he doesn't bite at the stitches.
No olvide ponerle un cono en la cabeza, para que no muerda los puntos.
Flies but doesn't bite.
Vuela, pero no muerde.
He doesn't bite, does he?
No muerde, ¿o sí?
No, she doesn't bite.
Que no, que no muerde
Yeah. He doesn't bite. Why?
Pero no mordió. ¿Por qué?
Model how to ask a pet owner if his pet is friendly and doesn't bite.
Muéstreles como preguntarles al dueño de una mascota si su mascota es amable y si no muerde.
Careful it doesn't bite.
Tranquilo que no muerde.
You know, just give him a week or two to stew, and if he still doesn't bite,
Ya sabes, dale una semana o dos para que se cueza, y si aún así no pica,
Word of the Day
to dive