doesn't affect me

Popularity
500+ learners.
Jesse, I can't pretend that this doesn't affect me.
Jesse, no puedo fingir que esto no me afecta.
I understand this is a psychological war. That doesn't affect me.
Yo entiendo que es una guerra psicológica, no me afecta.
Man, cafeïne doesn't affect me at all.
Hombre, la cafeína no me afecta para nada.
This doesn't affect me in any way.
Eso no me afecta de ninguna forma.
And that knowledge doesn't affect me one way or the other.
Y este conocimiento no me afecta ni de una forma ni de otra.
I've gotten used to it, and it doesn't affect me as much now.
Me he acostumbrado a esto, y no me afecta mucho ahora.
It doesn't affect me in any way.
No me afecta de ninguna forma.
Other people's blood doesn't affect me.
La sangre de otros no me afecta.
I pretend that her recent game doesn't affect me, and continue eating.
Yo pretendo hacerle ver que su juego no me afecta y sigo comiendo.
This doesn't affect me and you.
Eso no nos afecta a ti y a mi.
Can't you just help me manage this so it doesn't affect me so much?
¿No puedes ayudarme a manejar esto para que no me afecte tanto?
Alcohol doesn't affect me.
El alcohol no me afecta.
It doesn't affect me at all!
¡No me afecta para nada!
This doesn't affect me.
Esto no me afecta.
Drink doesn't affect me.
La bebida no me afecta.
That doesn't affect me as much any longer.
Ya no me afecta tanto que un escrito mio no te guste.
It doesn't affect me though.
Aunque no me afecta.
It doesn't affect me.
A mí no me afecta.
Yes, this light doesn't affect me.
Pero no, no me quedaré sola.
(P) Isn't that just my personality, that if it doesn't affect me I don't bother with it?
(P) ¿No es tan solo mi personalidad, que si no me afecta algo no me preocupa?
Word of the Day
honey