Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdocumentar.
documenten
-document
Affirmative imperativeustedesconjugation ofdocumentar.

documentar

Es importante que los periodistas documenten las injusticias, sin duda alguna.
It is important for journalists to document injustices, without question.
Es importante escribir y distribuir informes que documenten la escala del problema.
It is important to write and distribute reports which document the scale of the problem.
El solicitante mantendrá registros que documenten las obligaciones y responsabilidades de su personal.
An applicant shall maintain records documenting the duties and responsibilities of its personnel.
Mañana dejaremos que los submarinistas documenten este bonito lugar con más detalle.
Tomorrow we will free the divers to document this beautiful place in more detail.
Permita que nuestros informes de ensayo y certificados documenten su implementación de los requisitos legales.
Let our audit reports and certificates document your implementation of legal requirements.
La Comisión espera, además, que se documenten las lecciones aprendidas que sean pertinentes.
The Committee further expects that appropriate lessons learned will be documented.
Pídales que documenten su leyenda en un diagrama de diagrama de storyboard como el de abajo.
Have them document their legend in a storyboard plot diagram like the one below.
Instar a los países a que documenten la cobertura de la vacuna contra la influenza en poblaciones de alto riesgo.
Urge countries to document influenza vaccination coverage in high-risk populations.
Él trabaja con proveedores locales y se asegura de que las construcciones se completen y documenten debidamente.
He works with local contractors and makes sure that construction is completed and documented properly.
Que su identidad de género y expresión de género se reconozcan, afirmen, documenten y tengan en cuenta.
Have your gender identity and gender expression recognized, affirmed, documented and accommodated.
Las autoridades competentes exigirán a los organismos de control que documenten sus procedimientos de análisis de riesgos.
The competent authorities shall require control bodies to submit documentation on their risk analysis procedure.
Lo que es aún peor, es que se dirigen específicamente contra periodistas para impedir documenten los sucesos.
What's even worse is that they targeted journalists specifically to prevent them from documenting history.
Segundo, necesitamos que los países de paso documenten a los migrantes y hay voluntad para ello.
Second, we need the transit countries to give the migrants document and they are willing to do so.
Asegúrate de que todas las vacunas que se le administren al bebé se documenten en la cartilla de vacunación.
Be sure that all vaccinations that are given get recorded in your baby's vaccination record.
Es importante que se convengan y documenten todos los procedimientos antes de comen- zar la campaña de muestreo.
It is important that all sampling procedures are agreed upon and documented before starting a sampling campaign.
Los libros mayores distribuidos permitirán que las personas sin derechos de ciudadanía documenten sus identidades y participen en la economía formal.
Distributed ledgers will empower the disenfranchised to document their identities and participate in the formal economy.
Durante el trabajo con medios digitales, los alumnos pueden crear nuevos contenidos que, por ejemplo, documenten resultados de aprendizaje.
When they work with digital media, students can create new content together, documenting their learning outcomes for example.
Esto permite que se documenten confiablemente las mediciones de una gran cantidad de pacientes y su tratamiento por años.
This enables a large number of patients and courses of therapy to be reliably documented for years.
Con miras a que los exámenes presupuestarios se documenten debidamente, la OSSI formula una nueva recomendación (la recomendación 3 infra).
To ensure that budget reviews are properly documented, OIOS is making a new recommendation (number 3 below).
En algunas jurisdicciones, como por ejemplo Gotenburg, el consejo municipal contrata a legos para que estén presenten y documenten los interrogatorios.
In some jurisdictions such as Gotenburg, the local municipal council hires lay individuals to attend and document interrogations.
Word of the Day
clam