documentarían
- Examples
Melissa Silva Franco is a journalist and documentarian based out of Spain. | Melissa Silva Franco es periodista y documentalista, basada en España. |
Occupation: Lead archaeologist, author and TV presenter/documentarian. | Ocupación: Líder arqueólogo, autor y presentador de TV y documentales. |
You will hire Robin Griner. to be the documentarian of the campaign. | Contrarás a Robin Griner como documentalista de la campaña. |
Astra Taylor is a writer, documentarian, and organizer. | Astra Taylor es escritora, documentalista y organizadora. |
You said you wanted to be a real documentarian. | Dijiste que querías ser un documentalista real. Yo. |
The registry is a partnership with your friend, filmmaker and documentarian Sérgio Bernardes (1944-2007). | El registro es una sociedad con su amigo, cineasta y documentalista Sérgio Bernardes (1944-2007). |
Camilo Jose Vergara (born Chile 1944), is a renowned photographer and documentarian of New York. | Camilo José Vergara (nacido en Chile 1944), es un reconocido fotógrafo y documentalista de Nueva York. |
John Perivolaris john.perivolaris@ntlworld.com April, 2008 ** John Perivolaris is an independent documentarian and fine art photographer. | John Perivolaris john.perivolaris@ntlworld.com Abril, 2008 ** John Perivolaris es un documentalista independiente y fotógrafo. |
It is the CCCB, the company doing retrospective exhibition of the photographer and documentarian Joseph Brangulí Catalan. | Es el CCCB, haciendo compañía a la muestra antológica del fotógrafo y documentalista catalán Josep Brangulí. |
Team X consists of 15 mission design individuals, plus a team leader and a documentarian. | El Equipo X está formado por 15 diseñadores de misiones, un jefe de equipo y un documentalista. |
Sonia Ortega Martinez is the documentarian you are scanning documents daily in Room Document Processing Municipal Archive Vera. | Sonia Ortega Martínez es la documentalista que está digitalizando diariamente los documentos en la Sala de Tratamiento Documental del Archivo Municipal de Vera. |
The documentarian establishes electronic files, records significant technical discussions and ensures that study results are properly documented. | El documentalista elabora ficheros electrónicos, archiva los debates técnicos importantes y se asegura de que los resultados del estudio estén documentados de manera adecuada. |
The discussion drew messages of support from Assange, documentarian John Pilger and anti-war activist Cindy Sheehan which were read out during the broadcast. | La discusión trajo mensajes de apoyo de Assange, el documentalista John Pilger y la activista contra la guerra Cindy Sheehan, que fueron leídos durante la transmisión. |
Formally educated in rights and sociology and self-taught documentarian, El Kahlaoui follows the urban struggle from the post-revolutionary context of Morocco. | Con una educación formal en derecho y sociología y siendo una documentalista autodidacta, El Kahlaoui hace un seguimiento de la lucha urbana en el contexto post-revolucionario marroquí. |
The role of the documentarian is also scrutinized, including the imagemaker's relation and responsibilities to a community and its representation on film. | También se ha escudriñado la función del realizador de documentales, sin olvidar la relación y las responsabilidades del realizador hacia una comunidad cuando la representa en el cine. |
In 1983, when she joined the staff of the revived Vanity Fair, she was established as the foremost rock music photographer and an astute documentarian of the social landscape. | En 1983, cuando se unió al equipo de la renovada Vanity Fair, se estableció como la principal fotógrafa de música rock y avezada documentalista de lo social. |
Slovakian producer and documentarian Ivan Ostrochovský has ventured into fiction territory with his latest outing, Koza [+see also: film review trailer interview: Ivan Ostrochovský film profile]. | El productor y documentalista Ivan Ostrochovský se ha aventurado con su último trabajo, Koza [+lee también: crítica tráiler entrevista: Ivan Ostrochovský ficha del filme], en el territorio de la ficción. |
A Casa Kozak–The space, located in Uberaba, where lived the Czech documentarian Vladimir Kozák, It was reopened this Friday (27) as home of reading and Cultural Center. | A Casa de Kozak – El espacio de, situado en Uberaba, donde vivió el documentalista Checo Vladimir Kozák, Se reabre sus puertas este viernes (27) como página de inicio de lectura y Centro Cultural. |
I ́m here, not as a scientist or a campaigner, but as a photographer and documentarian complimenting our crew of underwater photographers and videographers, whilst remaining dry on the deck. | Aquí estoy, no como científico ni defensor, sino como fotógrafo y documentalista, para complementar a nuestro equipo de fotógrafos y camarógrafos submarinos, bien seco en la cubierta. |
Journalist and human rights documentarian Madeleine Bair has teamed up with El Tecolote to publish stories from El Tímpano, a new community reporting project that serves Oakland's Latino immigrants. | La periodista y documentalista de derechos humanos, Madeleine Bair se ha unido a El Tecolote para publicar historias de El Tímpano, un nuevo proyecto de reportaje comunitario que atiende a la comunidad inmigrante latina de Oakland. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.