Possible Results:
documenté
-I documented
Preteriteyoconjugation ofdocumentar.
documente
-I document
Subjunctiveyoconjugation ofdocumentar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdocumentar.

documentar

Para entender el motor de estas búsquedas documenté sus historias.
To understand the motor of this seeking I documented their stories.
Y como buena millenial, lo documenté en redes sociales.
And like a good millennial, I documented it on social media.
Por años documenté la confrontación entre paramilitares, guerrillas y Fuerzas Militares.
For years, I documented the confrontation between paramilitaries, guerrillas, and military forces.
Entonces lo documenté y estoy muy feliz por ello.
So I documented it; I'm very happy I did.
Sí, me documenté un poco.
Yes, I documented myself a bit.
Todo lo que documenté está ahí.
Everything I documented is in there.
A continuación se encuentra una aproximación de lo que documenté a fines de 1992.
Below is near enough what I documented late in 1992.
En este proyecto documenté la vida de una población rural en la frontera ecuatoriano-colombiana.
During this project I documented the life of a rural population living on the Ecuadorian-Colombian border.
En ese proceso fuimos conociendo los casos que documenté en la investigación.
Through this process I got to know the cases that I documented in the research project.
Este cierre de hospital (no el único semejante que documenté en Irak) también viola la Convención de Ginebra.
This hospital closing (not the only such that I documented in Iraq) also violates the Geneva Convention.
En su clase estudiamos varios aspectos de la vida cotidiana de Loíza, la cual documenté extensamente durante medio año.
In class we studied various aspects of the daily life of Loiza, which documented extensively for half a year.
También documenté el evento Conversación Comunitaria del Equipo Momentum para la Promoción de la Paz que se llevó a cabo en agosto.
I also documented the Peace Promotion Momentum team's Community Conversation event in August.
Pero afortunadamente descubrí un batey indígena en la Bajura de los Cerezos y documenté otras dos cuevas que contenían pictografías.
But fortunately I found an indigenous batey in Bajura of Cherry and I documented two other caves containing pictographs.
Más tarde me documenté rituales vudú haitiano, seguido por el culto a la diosa María Lionza en las selvas de Venezuela.
Later I documented Haitian voodoo rituals, followed by the worship of the goddess Maria Lionza in the jungles of Venezuela.
Yo documenté la hora digital en mi teléfono en contra de la hora actual, y ¡había una discrepancia de diez minutos!
I documented my digital time on my phone versus actual time, and there was a discrepancy of 10 minutes!
Por ejemplo, documenté la historia de una mujer que tuvo problemas con su casero y estaba siendo desalojada.
For example, I documented the story of a woman who had a problem with her landlord and was getting kicked out of her house.
En el Caribe, en la isla francesa de Martinica, documenté los rituales impresionantes realizados en honor de Kali, una deidad hindú sanguinario.
Caribbean, on the French island of Martinique, documented the impressive rituals performed in honor of Kali, a Hindu deity bloodthirsty.
Durante más de una década documenté la deportación de un hombre, el impacto que tuvo en su familia y su eventual regreso a Estados Unidos.
For more than a decade, I documented one man's deportation, the impact on his family and his eventual return to the U.S.
Una importante mejora a lo que sucedió cuando tuve que llevar a reparar mi A700 en el 2007 (y que documenté aquí).
A nice improvement over when I had to send in my A700 for service back in 2007 (which I documented here).
Mientras observé y documenté lo que sucedió, la dura realidad me golpeó: esta no es la América que me enseñaron a amar.
As I observed and documented what went on, the harsh reality hit me that this is not the America I was taught to love.
Word of the Day
cliff