Possible Results:
documentar
Para entender el motor de estas búsquedas documenté sus historias. | To understand the motor of this seeking I documented their stories. |
Y como buena millenial, lo documenté en redes sociales. | And like a good millennial, I documented it on social media. |
Por años documenté la confrontación entre paramilitares, guerrillas y Fuerzas Militares. | For years, I documented the confrontation between paramilitaries, guerrillas, and military forces. |
Entonces lo documenté y estoy muy feliz por ello. | So I documented it; I'm very happy I did. |
Sí, me documenté un poco. | Yes, I documented myself a bit. |
Todo lo que documenté está ahí. | Everything I documented is in there. |
A continuación se encuentra una aproximación de lo que documenté a fines de 1992. | Below is near enough what I documented late in 1992. |
En este proyecto documenté la vida de una población rural en la frontera ecuatoriano-colombiana. | During this project I documented the life of a rural population living on the Ecuadorian-Colombian border. |
En ese proceso fuimos conociendo los casos que documenté en la investigación. | Through this process I got to know the cases that I documented in the research project. |
Este cierre de hospital (no el único semejante que documenté en Irak) también viola la Convención de Ginebra. | This hospital closing (not the only such that I documented in Iraq) also violates the Geneva Convention. |
En su clase estudiamos varios aspectos de la vida cotidiana de Loíza, la cual documenté extensamente durante medio año. | In class we studied various aspects of the daily life of Loiza, which documented extensively for half a year. |
También documenté el evento Conversación Comunitaria del Equipo Momentum para la Promoción de la Paz que se llevó a cabo en agosto. | I also documented the Peace Promotion Momentum team's Community Conversation event in August. |
Pero afortunadamente descubrí un batey indígena en la Bajura de los Cerezos y documenté otras dos cuevas que contenían pictografías. | But fortunately I found an indigenous batey in Bajura of Cherry and I documented two other caves containing pictographs. |
Más tarde me documenté rituales vudú haitiano, seguido por el culto a la diosa María Lionza en las selvas de Venezuela. | Later I documented Haitian voodoo rituals, followed by the worship of the goddess Maria Lionza in the jungles of Venezuela. |
Yo documenté la hora digital en mi teléfono en contra de la hora actual, y ¡había una discrepancia de diez minutos! | I documented my digital time on my phone versus actual time, and there was a discrepancy of 10 minutes! |
Por ejemplo, documenté la historia de una mujer que tuvo problemas con su casero y estaba siendo desalojada. | For example, I documented the story of a woman who had a problem with her landlord and was getting kicked out of her house. |
En el Caribe, en la isla francesa de Martinica, documenté los rituales impresionantes realizados en honor de Kali, una deidad hindú sanguinario. | Caribbean, on the French island of Martinique, documented the impressive rituals performed in honor of Kali, a Hindu deity bloodthirsty. |
Durante más de una década documenté la deportación de un hombre, el impacto que tuvo en su familia y su eventual regreso a Estados Unidos. | For more than a decade, I documented one man's deportation, the impact on his family and his eventual return to the U.S. |
Una importante mejora a lo que sucedió cuando tuve que llevar a reparar mi A700 en el 2007 (y que documenté aquí). | A nice improvement over when I had to send in my A700 for service back in 2007 (which I documented here). |
Mientras observé y documenté lo que sucedió, la dura realidad me golpeó: esta no es la América que me enseñaron a amar. | As I observed and documented what went on, the harsh reality hit me that this is not the America I was taught to love. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.