do you want to meet up

Hey, do you want to meet up after this?
Oye, ¿quieres reunirte después de esto?
Why do you want to meet up so suddenly?
¿Por qué me querías ver de repente?
So, uh, when do you want to meet up?
Entonces... ¿cuándo quieres que nos encontremos?
So do you want to meet up again?
¿Quieres que nos veamos otra vez?
Anyway, do you want to meet up later?
Bueno, me pagan en mano ¿quieres quedar más tarde?
Great. 'It's cash in hand. Anyway, do you want to meet up later?' Yeah, yeah, of course.
Genial. Bueno, me pagan en mano ¿quieres quedar más tarde? Sí, sí, claro.
When do you want to meet up for coffee? - Does today suit you, or do you prefer tomorrow?
¿Cuándo quieres quedar para tomar café? - ¿Cómo te va hoy, o prefieres mañana?
Do you want to meet up to grab a cup of coffee?
¿Quieres que nos encontremos para tomarnos una taza de café?
Do you want to meet up later tonight?
¿Quieres quedar mas tarde esta noche?
Do you want to meet up to grab a cup of coffee?
¿Quieres reunirte conmigo para tomar un café?
Do you want to meet up later?
¿Quieres que nos veamos más tarde?
Do you want to meet up tonight?
¿Quieres que nos veamos esta noche...?
Do you want to meet up tomorrow?
¿Quieres que venga mañana?
Do you want to meet up to grab a cup of coffee?
¿Quieres reunirte y tomar café?
Do you want to meet up?
¿Quieres que nos encontremos?
Do you want to meet up this week? Tonight.
¿Quedamos esta semana? Esta noche, en tu casa.
Do you want to meet up for lunch tomorrow?
Gracias. ¿Almorzamos juntos mañana?
I'm in the city. Do you want to meet up?
Estoy en la ciudad. ¿Nos vemos?
Do you want to meet up to talk about the project?
¿Quedamos para hablar del proyecto?
Do you want to meet up this weekend?
¿Nos juntamos este fin de semana?
Word of the Day
milkshake