do you still
Popularity
500+ learners.
- Examples
So, do you still think temporary tattoos are just for summer? | ¿Sigues pensando que las calcomanías son solo para verano? |
Three years later, do you still think the same way? | Tres años más tarde, ¿sigue pensando de la misma forma? |
Why do you still have my number saved on your phone? | ¿por qué aún tiene mi número guardado en su teléfono? |
After all this time, do you still not know her? | Después de todo este tiempo, ¿todavía no la conoces? |
Jack, do you still have a key to this house? | Jack, ¿aún tienes la llave de esta casa? |
If that's true, why do you still come here? | Si eso es verdad, ¿por qué sigues viniendo a aquí? |
Hey, do you still want to do something fun tonight? | Oye, ¿todavía quieres hacer algo divertido esta noche? |
Carol, do you still want me to deliver this baby? | Carol, ¿todavía me quieres para recibir a este bebé? |
After so many years, do you still see your future in Tecnicarton? | Después de tantos años, ¿sigues viendo tu futuro en Tecnicarton? |
Juliet, do you still think you can be happy here? | Juliet, ¿sigues pensando que puedes ser feliz aquí? |
Why do you still put the money on your head? | ¿Por qué os ponéis el dinero en la cabeza? |
After all these years, how do you still believe in that? | Después de todos estos años, ¿cómo puedes creer en eso todavía? |
This woman that broke your heart... do you still love her? | Esa mujer que te rompió el corazón... ¿aún la amas? |
Mac, do you still have the key I sent you in Lisbon? | Mac, ¿Aún tienes la llave que te envié en Lisboa? |
And the real question is, why do you still love her? | Y la pregunta de verdad es, ¿por qué seguís amándola? |
Listen, do you still have that file we discussed earlier? | Escucha, ¿aún tienes ese archivo del que hablamos antes? |
In fact, why do you still have a battery in that thing? | De hecho, ¿por qué todavía tienes batería en esa cosa? |
You're no longer a child, do you still have your super strength? | Ya no eres un niño, ¿aún tienes tu super fuerza? |
If that's the truth, then why do you still do it? | Si esa es la verdad, entonces ¿por qué lo haces todavía? |
Hey, actually, do you still have any of that medical marijuana? | Oye, en realidad, ¿todavía tienes cualquiera de que la marihuana medicinal? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
