do you see her?

Well, wait, ah... do you see her in the part?
Bueno, espera, ¿La ves en el papel?
She's moving toward us, do you see her?
Se mueve hacia nosotros, ¿no la ves?
Or do you see her with your soul instead of your eyes?
¿O la ves con tu alma en vez de con tus ojos?
Where is she, do you see her?
¿Dónde está, la ves?
Rosa, do you see her out there?
Rosa, ¿la ves afuera?
How often do you see her?
¿Qué tan a menudo la ves?
Rosa, do you see her out there?
Rosa, ¿lo ves por ahí­?
Then when do you see her?
¿Entonces cuándo la ves?
And when do you see her again?
¿Cuándo vuelves a verla?
Well, do you see her?
Bien, ¿no la ven?
How often do you see her?
¿Con qué frecuencia la ves?
How often do you see her?
Cuán a menudo la ves?
How do you see her?
Bueno, ¿cómo la has encontrado?
Do you share her promise of wearing the air of antiquity, or do you see her as being a part of the old times on earth, not part of today's world?
¿Ustedes comparten su promesa de llevar el aire de antigüedad, o lo ven como una parte de los viejos tiempos en la tierra, que no forma parte del mundo de hoy?.
Do you see her name in red up there?
¿Ves su nombre ahí en rojo?
Do you see her go on the train?
¿La viste entrar en el tren?
Do you see her the way you see me?
¿Ve su la forma en que ves?
Do you see her, right behind me?
¿La ves, justo detrás de mí?
Do you see her running around in that little Volkswagen?
¿La viste en su pequeño Volkswagen?
Do you see her in the window?
¿La ve a ella aquí en la ventana?
Word of the Day
scarecrow