do you need it?

Um, yeah... I'm sure David could find it. Why do you need it?
Sí... seguro que David la podría encontrar. ¿Para qué la necesitas?
We'll write you a brilliant thesis, but why do you need it?
Te escribiremos una tesis brillante, pero ¿por qué la necesitas?
What is a SIP trunk and why do you need it?
¿Qué es el troncal SIP y para qué se necesita?
What is R.I.C.E. and why do you need it?
¿Cuál es R.I.C.E. y porqué usted lo necesitan?
You are, in general, you know, why do you need it?
Eres, en general, ya sabes, ¿por qué lo necesitas?
Apart from Pingu's compadres, who do you need it to be?
Aparte de los amigos de Pingu, ¿quién quieres que sea?
What is an invitation and what do you need it for?
¿Qué es una invitación y para qué sirve?
Anyone know what this is, and do you need it?
¿Alguien sabe lo que es esto? ¿Lo necesitan?
I might have my pocket knife. What do you need it for?
Tal vez tenga mi cuchillo de bolsillo ¿para que lo necesitas?
What do you need it for after you read it?
¿Para qué los necesitas si ya los has leído?
Over there... for what reason do you need it?
Por allí... ¿para qué lo necesitas?
Why do you need it back so soon?
¿Por qué la necesitas tan pronto?
Don't really use it. So why do you need it?
Realmente ni la uso. ¿Entonces para qué la necesitas?
I mean, what do you need it for? Hmm?
Quiero decir, ¿qué necesidad hay de eso, hmm?
Uh, well, why do you need it closed?
Bueno, ¿por qué tienes que cerrarla?
Yeah, what do you need it for?
Sí, ¿para qué te hace falta?
Why? Uh, well, why do you need it closed?
¿Por qué? Bueno, ¿por qué tienes que cerrarla?
What do you need it for anyway?
¿Para qué la necesitas, de todas formas?
Okay, so where do you need it this time?
¿Dónde la necesitas esta vez?
Hey, what do you need it for?
Ey, ¿para qué lo necesitas?
Word of the Day
lair