do you love

Not only do you love pigeons, but you sound like one.
No solo amas a las palomas, sino que suenas como una.
And do you love me just to save Bagdad from destruction?
¿Y me amas solo para salvar a Bagdad de la destrucción?
But how much do you love your little family?
¿Pero qué tanto amas a tu pequeña familia?
How much do you love the humble pineapple right now?
¿Cuánto queréis a la pulpa de la piña ahora?
ANTONIO Who do you love more, me or Valerio?
Antonio. ¿A quién quieres más, a mí o a Valerio?
Who do you love most in the world?
¿A quién quieres más en el mundo?
Who do you love best, your mama or your papa?
¿A quién quieres más, a mamá o a papá?
Now, how much do you love your brothers?
Ahora, ¿cuánto aman a sus hermanos?
Tell me quickly, who do you love the most?
Dime, rápido, ¿a quién quieres más?
So... do you love my daughter or what?
¿Quieres a mi hija o qué?
Why do you love money more than all of us?
¿Por qué amas el dinero más que a todos nosotros?
And second, despite what happened today, do you love me?
Y segundo, a pesar de lo que sucedió hoy, ¿me quieres?
And now, do you love him a little bit more?
Y ahora, ¿lo amas un poco más?
Wow, Barney, why do you love that car so much?
Wow, Barney, ¿por qué te gusta tanto ese coche?
But we can't do you love and rhetoric without the blood.
Pero no podemos darle amor y retórica sin sangre.
And why do you love the stars so much, Casey?
¿Y por qué amas tanto las estrellas, Casey?
George, do you love your wife and your son?
George, ¿amas a tu esposa y a tu hijo?
How much do you love her, on a scale of 1 to 15?
¿Cuánto la amas, en una escala de 1 a 15?
What do you love about working at Continental Disc Corporation?
¿Qué es lo que ama acerca de trabajar en Continental Disc Corporation?
Joey, the only thing that matters is do you love Sara?
Joey, lo único que importa es: ¿amas a Sara?
Word of the Day
reddish