do you know something

How do you know something that isn't true?
¿Cómo puedes saber algo que no es verdad?
Now do you know something about what happened to him?
Ahora sabes algo sobre lo que pasó con él?
Tell me, do you know something about car repair?
Dígame, ¿sabe algo de reparación de automóviles?
Ethan, do you know something about this?
Ethan, ¿sabes algo de esto?
Could it really happen, do you know something about it?
¿Podría suceder realmente, sabes algo al respecto?
Or do you know something about Bill?
¿O sabes algo acerca de Bill?
And how do you know something like that?
¿Y cómo sabes algo así?
Or do you know something helpful to share with men on phentermine?
¿Sabe algo útil que quiera compartir con los hombres que toman fentermina?
Hey, do you know something I don't?
Oye, ¿sabes algo que yo no sepa?
Or do you know something about Bill?
¿O sabes algo de Bill?
Why, do you know something about it?
¿Por qué, ¿sabe usted algo al respecto?
Or do you know something we don't know?
¿O usted sabe algo que nosotros no?
Oh, do you know something about that?
Oh, ¿sabe usted algo al respecto?
Or do you know something I don't?
¿O saben algo que yo no?
Now how do you know something like that?
¿Y tú cómo sabes algo así?
How do you know something isn't fabu if you never try it, right?
¿Cómo saber si algo es fabuloso si nunca lo intentas?
Or do you know something I don't?
¿O sabéis algo que yo no sepa?
Why, do you know something else?
¿Cómo, es que sabes algo más?
Why, do you know something else?
¿Cómo, es que sabes algo más?
What, do you know something, Dean?
¿Qué, sabes algo, Dean?
Word of the Day
clam