do you get?

Popularity
500+ learners.
Oh, hey, how do you get the radio to work?
Oh, hey, ¿cómo accedes a la radio para trabajar?
But, how do you get more referral traffic from your content?
Pero, ¿cómo consigues más tráfico de referidos de tu contenido?
Where do you get the money for all these dresses?
¿Dónde consigues el dinero para todos esos vestidos?
What other questions do you get as an Au Pair?
¿Qué otras preguntas tendrás como un Au Pair?
So, how do you get customers to tell a story?
Entonces, ¿cómo consigues que los clientes cuenten una historia?
Where do you get the inspiration to design your classes?
¿De dónde sacas la inspiración para diseñar tus clases?
Where do you get the time for meditation in your day?
¿De dónde sacas el tiempo para la meditación en tu día?
What sort of information do you get on the Internet?
¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
And where do you get the gall to see you so happy?
¿Y de dónde sacas el descaro para verte tan feliz?
And what sort of information do you get from them?
¿Y qué clase de información obtiene de ellos?
Yeah. Where do you get the recipe for something like that?
¿De dónde sacas la receta para algo como eso?
Hey, Dylan, what do you get when you search the name Ehmet?
Oye, Dylan, ¿qué consigues cuando buscas el nombre de Ehmet?
Okay, what do you get when you search Miriam with the word Vater?
Vale, ¿qué consigues cuando buscas Miriam con la palabra Vater?
And where exactly do you get some of that?
¿Y dónde exactamente consigues un poco de eso?
How do you get your stomach taut and beautiful?
¿Cómo logras que tu estómago se mantenga tenso y hermoso?
Everyone is asked, where do you get your ideas.
A todos se les pregunta, de dónde obtienen sus ideas.
So, how do you get a guy to like you?
Así que, ¿cómo haces para gustarle a un chico?
How many hours of uninterrupted sleep do you get per night?
¿Cuántas horas de sueño ininterrumpido sacas por noche?
And how do you get people to recommend your site?
¿Y cómo haces para que las personas recomienden tu sitio web?
Well, why do you get this side of the street?
Bien, ¿por qué te toca este lado de la calle?
Word of the Day
shark