do the splits

Where did you learn to do the splits?
¿Donde aprendiste a estirarte así?
He can still do the splits, I'll tell you.
Él todavía puede hacer las divisiones, te lo diré.
For example, say you do the splits in the air.
Por ejemplo, digamos que puedes abrirte de piernas en el aire.
You're just jealous 'cause I can do the splits.
Solo tienes envidia porque yo puedo abrirme de piernas.
I can still do the splits.
Aún puede hacer las divisiones.
Stretch 5-7 days a week for 10 minutes till you can do the splits.
Estira 5-7 días a la semana por 10 minutos hasta que puedas hacer un Split.
I mean, I don't know if I can do the splits, but—
No sé si puedo abrirme de piernas, pero—
And now? I can not do the splits anymore.
Ahora... no puedo hacer nada.
She goes, "Mom, everyone can't do the splits."
Y me dice: "Mamá no todos pueden abrirse de piernas como las gimnastas."
Really, we were only trying to do the splits.
En serio, no pasa nada.
He has had to do the splits in order to reconcile the Commission's proposal and sustainable fisheries on the one side with the resolute demands of the fishermen on the other.
Ha tenido que reconciliar la propuesta de la Comisión y la necesidad de una pesca sostenible por una parte y las demandas de los pescadores por otra.
Luciana is taking dance classes, and she has learned to do the splits.
Luciana toma clases de danza y ha aprendido a hacer el spagat.
You have to be really flexible to be able to do the splits.
Hay que ser muy flexible para estar en condiciones de abrirse de piernas.
I don't think I can still do the splits. It's been years since I tried.
No creo que aún puedo abrirme de piernas. Hace años que lo intento.
Word of the Day
midnight