do my work

Popularity
500+ learners.
You told me you'd let me do my work in peace.
Habías dicho que ya me ibas a dejar trabajar tranquila.
Why don't you just let me do my work?
¿Por qué no me dejas trabajar?
Milo was just trying to help me do my work.
Milo solo estaba tratando de ayudarme a hacer mi trabajo.
I was forcing Stanley to do my work for me.
Estaba forzando a Stanley a hacer mi trabajo por mí.
I'll stay a while and do my work from there.
Me quedaré un tiempo y haré mi trabajo desde allá.
And I came here just to do my work alone...
Y vine aquí solo para hacer mi trabajo solo...
But I'm just trying to do my work here, okay?
Pero solo estoy tratando de hacer mi trabajo, ¿esta bien?
Toni, just let me do my work, will you please?
Toni, solo déjame hacer mi trabajo, ¿me harás ese favor?
So I have to do my work and yours too?
¿Así que tengo que hacer mi trabajo y el tuyo también?
Now fulfill that promise and allow me to do my work.
Ahora cumple con lo prometido y déjame hacer mi trabajo.
As for the rest, you let me do my work.
En cuanto al resto, déjenme hacer mi trabajo.
Toni, just let me do my work, will you please?
Toni, solo déjame hacer mi trabajo, ¿Me haces el favor?
So, let me just do my work, please.
Así que, solo déjame hacer mi trabajo, por favor.
Listen, you've got to let me do my work.
Escucha, tienes que dejarme hacer mi trabajo.
Don't tell me how I should do my work.
No me digas cómo debo hacer mi trabajo.
And he said, "I want you to do my work."
Y dijo: "Quiero que hagas mi obra. "
If he just lets me to do my work.
Si tan solo me deja hacer mi trabajo.
How I do my work is none of your business, Arlo.
El cómo hago mi trabajo, no es asunto tuyo, Arlo.
Don't tell me how to do my work.
No me digas cómo hacer mi trabajo.
Should I do my work and become partner now?
¿Debo hacer mi trabajo y hacerme socio ahora?
Word of the Day
to have dinner