do good work

Popularity
500+ learners.
The only thing that matters is to do good work.
La única cosa que importa es hacer un buen trabajo.
Why are you so anxious to do good work?
¿Por qué está tan ansioso por hacer un buen trabajo?
We will get through this and well, do good work.
No sobrepondremos a esto y... bueno, haced un buen trabajo.
We hope to do good work with you soon.
Esperamos hacer un buen trabajo con usted pronto.
It is necessary to have effective tools to do good work.
Es necesario contar con herramientas eficaces para hacer un buen trabajo.
And am sure we will do good work.
Y estoy segura de que haremos un buen trabajo.
I gotta admit, Mr. Powell, you do good work.
Tengo que admitirlo, Sr. Powell hiciste un buen trabajo.
Rating agencies must continue to do good work.
Las agencias de calificación deben seguir realizando un buen trabajo.
A man does not do good work on an empty stomach.
Un hombre no trabaja bien con el estómago vacío.
You do good work here, I want you to stay.
Haces un buen trabajo aquí, quiero que sigas.
I mean, truth is you do good work.
Digo, la verdad es que usted hace un buen trabajo.
When you do good work, don't you like to watch it?
Cuando haces un trabajo bien hecho, ¿no te gusta mirar?
He must be in the mood to do good work.
Debe estar inspirado para hacer un buen trabajo.
They do good work and they become untouchable.
Hacen un buen trabajo y se convierten en intocables.
I do good work, so I get the grace.
Hago un buen trabajo, de modo que obtengo la gracia.
You can do good work from here.
Usted puede hacer un buen trabajo desde aquí.
We will do good work when the time comes.
Haremos un buen trabajo cuando sea el momento.
In that you can totally do good work in those clothes.
Con esas ropas puedes totalmente hacer un buen trabajo.
If you want to do good work, you should use the proper tools.
Si quieres hacer un buen trabajo, debes usar las herramientas justas.
You could do good work here.
Usted podría hacer un buen trabajo aquí .
Word of the Day
bright