dni/nie

Popularity
500+ learners.
Adults must bring their DNI/NIE/passport.
Los mayores de edad deben llevar el documento de identidad (DNI/NIE/pasaporte).
When you have entered your ID (DNI/NIE/passport number), you will see the question that you entered previously.
Cuando hayas introducido el identificador (DNI/NIE/pasaporte), te mostrará la pregunta que previamente has definido.
It must be accompanied the holder's DNI/NIE/passport/family book (or a photocopy of any of these official documents) as proof of identity.
Debe ir acompañada del DNI/NIE/pasaporte/libro de familia (o fotocopia de cualquiera de estos documentos) para su acreditación.
This card is personal and non-transferable (featuring the person's name and DNI/NIE number) and must be validated on each journey.
Es un título personal e intransferible (con nombre y DNI/NIE) que debe validarse en cada viaje y que se renueva anualmente.
Identity and contact data: first name and surname, date of birth, address, telephone number, DNI/NIE/passport numbers, nationality, email address, picture.
Datos identificativos y de contacto: Nombre y apellidos, Año de nacimiento, Dirección, Teléfono contacto, DNI / NIE / Pasaporte, Nacionalidad, Correo electrónico, imagen.
When it asks you to identify, you should indicate the user (your DNI/NIE/passport number, without the letter) and your password (which provide for online registration).
Cuando le pida identificarse deberá indicar el usuario (su número de DNI/NIE/PASAPORTE, sin la letra) y la contraseña (la que le facilitan para hacer la automatrícula).
In this case you can only purchase them one by one; for each transaction you will need to introduce the digits (numbers only) of the relevant DNI/NIE/passport.
En este caso, solo podrás adquirirlos de uno en uno; en cada operación de compra deberás introducir los dígitos (solo valores numéricos) del DNI/NIE/pasaporte que corresponda.
Bear in mind that your identification document (DNI/NIE) number in your grant application must be the same as the one in the personal data of your registration form.
Ten en cuenta que es imprescindible que el documento de identificación (DNI/NIE) que consta en la solicitud de beca sea exactamente igual al que tienes informado en los datos personales de tu matrícula.
This option can only be loaded at customer service centres and only onto an FM/FN card that has been personalised using a national identity number (DNI/NIE/passport) and a large family/single-parent family authorisation card.
Este título solo podrá ser cargado en los centros de atención al cliente y sobre una tarjeta personalizada FM/FN mediante DNI/NIE/Pasaporte nacional y carnet de familia numerosa o monoparental.
This option can only be loaded at customer service centres and only onto an FM/FN card that has been personalised using a national identity number (DNI/NIE/passport) and a large family/single-parent family authorisation card.
Título multipersonal y horario. Este título solo podrá ser cargado en los centros de atención al cliente y sobre una tarjeta personalizada FM/FN mediante DNI/NIE/Pasaporte nacional y carnet de familia numerosa o monoparental.
In situations where the travel pass makes reference to the family book, the pass also must be accompanied by the DNI/NIE/passport of one of the named holders of the family book (or a photocopy).
En situaciones en las que en el título de transporte haya referenciado el libro de familia, la tarjeta también debe ir acompañada del DNI/NIE/pasaporte de uno de los titulares del libro de familia (o fotocopia).
The identity of the client: First Name, Last name (or company name) and address of the claimant and, where available, of the representative, duly accredited with; DNI/NIE if person and CIF if it is a legal entity.
Identificación del cliente: Nombre, apellidos (o razón social) y domicilio del reclamante y, en su caso, de la persona que lo represente, debidamente acreditada; DNI/NIE si es persona física y CIF si es jurídica.
If your Resident document was not validated during the booking process, you will be required to produce your valid Resident Certificate and DNI/NIE, at the Ryanair Visa Check/Ticket desk for verification, prior to proceeding to the boarding gates.
Si su certificado de residencia no se hubiese validado durante el proceso de reserva, se le solicitará que presente un certificado de residencia válido junto con su DNI/NIE en el mostrador de visados y documentación para su verificación antes de proceder a la puerta de embarque.
Word of the Day
puppy