dizzy spell
- Examples
A sudden, dizzy spell during certain activities can be dangerous. | Un episodio de mareo repentino durante ciertas actividades puede ser peligroso. |
I haven't had a dizzy spell in over a week. | No he tenido un mareo en toda la semana. |
I haven't had a dizzy spell in over a week. | No he tenido un mareo en toda la semana. |
No, I'm here to follow up on your dizzy spell during the meeting. | No, estoy aquí para revisar tu mareo durante la reunión. |
I just had a brief dizzy spell from my blood pressure. | Solo tuve un pequeño mareo por la presión sanguínea. |
Nothing, I had a dizzy spell, that's all. | Nada, tuve un vahído. Eso es todo. |
A week ago he gave a dizzy spell. | Hace una semana le dio un mareo. |
It is just some sort of dizzy spell. | Es solo una especie de especie de mareo. |
One day, at the bus-stop, it came on like a dizzy spell. | Un día, en la parada del autobús, vino como una ola repentina. |
I had a dizzy spell, that's all. | Me dio un mareo, eso es todo. |
Guess it was just a dizzy spell. | Supongo que solo fue un mareo repentino. |
I had a sort of dizzy spell. | Tuve una especie de mareo. |
It was just a little dizzy spell. | Solo ha sido un rato de mareo. |
Yeah, just had a bit of a dizzy spell. | Sí, solo un pequeño mareo. |
It's only a dizzy spell. | Es solo un vahído. |
Just a little dizzy spell. | Tan solo un pequeño mareo. |
And how about yesterday? That dizzy spell when I fell downstairs? | ¿Y lo de ayer cuando me mareé y me caí por las escaleras? |
It's nothing, just a dizzy spell. | No es nada, solo mareos. Me pondré bien. |
It was just a dizzy spell. | Tan solo es un mareo. |
Just a little dizzy spell. | Solo estoy un poquito mareado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.