dizque
- Examples
Hagan a un lado las culturas dizque tradicionales del Asia. | Put to one side the so-called traditional cultures of Asia. |
Ellos dijeron que yo dizque había atropellado a un niño. | They said I had supposedly run over a child. |
Hanna: Entonces quedaron de eso, dizque iban a mandar una enfermera. | Hanna: So they agreed, saying they would send a nurse. |
Es extraño que la NASV traduzca esto mal, ¡una traducción dizque literal! | It is strange that the NASV translates this wrong, a so-called literal translation! |
Y, ¿dónde están estos dizque compradores tuyos? | Well, so where are these so-called buyers of yours? |
¿Cómo se llama el filme que dizque vimos? | What was the name of the film we were supposed to see? |
¿Desde cuándo haces alguna de las cosas que dizque vas a hacer después? | Since when do you do any of the things you say you're gonna do lately? |
¿Qué clase de seres humanos son estos dizque gobiernos, que no les duele la vida humana? | What kind of human beings are these so-called governments, who do not care about human life? |
Cada año, dizque embellecimiento. | Every year. Freakin' beautification. |
Es de esta manera que sus componentes dizque socialistas se integran a los mecanismos políticos burgueses. | This is how its supposedly socialist components have been integrated into the mechanisms of bourgeois politics. |
Recuerden ustedes que primero era dizque por lo del 11 de septiembre, pero no pudieron probarlo. | And, you remember that first it was supposed to be Sept. 11. |
La segunda dizque excepción se encuentra en la Ley 285, de Estupefacientes, Sicotrópicos y Sustancias Controladas. | The second supposed exception, still in effect, is found in Law 285 on Narcotics, Psychotropics and Controlled Substances. |
Hicieron una purga de todos los maestros progresistas durante la dizque revolución cultural a comienzos de los 1980. | All the progressive lecturers were purged during the so-called cultural revolution in the early 1980s. |
Muchos dizque líderes se han aprovechado de la confianza del pueblo para conseguir posiciones dentro del sistema capitalista. | And many more so-called leaders have used the people's trust to gain positions for themselves within the capitalist setup. |
Una estudiante estaba bastante valiente como para resistir todas las amenazas del dizque comité disciplinario y las autoridades universitarias. | A woman student was brave enough to go up against all the threats of the so-called disciplinary committee and university authorities. |
El punto es que tu dizque realista imagen de Daphne fue ofuscada desde el principio por tu intensa atracción hacia ella. | My point is, your so-called realistic picture of Daphne has been clouded from the start by your intense attraction to her. |
Esto, ha repetido LaRouche una y otra vez, es una receta para el desastre político, en particular para Hillary, la dizque favorita. | This is, LaRouche has repeatedly warned, a recipe for political disaster—particularly for Hillary Clinton, the putative front-runner. |
La derrota dizque le avía[n] mostrado unos yndios de aquellos quatro que tomó ayer en el Puerto de las Flechas. | He says that some of the four Indians he had taken yesterday in the Puerto de las Flechas showed him the course. |
Ellos dijeron que yo dizque había atropellado a un niño. Después de una horas me dejaron ir, pidiendo disculpas. | The police beat me up. They said I had supposedly run over a child. A couple hours later, they let me go, apologizing. |
Toda aquella tierra era muy alta y no de árboles grandes, sino como carrascos y madroños propria dizque tierra de Castilla. | All that land was very high and with no large trees, but only oaks and strawberry trees just like, he says, the land in Castile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
