divulgarse

Los resultados de dichas investigaciones deberían divulgarse entre las partes interesadas.
The results of such research should be disseminated to interested parties.
Esa imagen debe divulgarse por el mundo.
That image should be disseminated throughout the world.
Su creencia religiosa podrá divulgarse solamente a miembros del clérigo.
Only members of the clergy may be told your religious affiliation.
Tenemos algún plan en esto, pero no debe divulgarse en este momento.
We have some plan in this, but not to be disclosed at this time.
No puede divulgarse el margen de dumping exacto por motivos de confidencialidad.
The precise dumping margin cannot be disclosed due to confidentiality reasons.
De ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse.
The effect of the change, if material, should be disclosed and quantified.
De ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
¿Contiene esta notificación información confidencial que no deba divulgarse a terceros?
Does the notification contain confidential information which should not be disclosed to third parties?
Este procedimiento puede ser confidencial o divulgarse públicamente.
This could be confidential or reported publicly.
Información estadística confidencial: este valor puede divulgarse en el SEBC pero no publicarse
Confidential statistical information: this value may be disseminated within the ESCB, but not published
¿Contiene la notificación información confidencial que no deba divulgarse?
Does the notification contain confidential information which should not be disclosed to third parties?
Contienen información que no suele divulgarse en ningún otro tipo de documentos.
They contain information which is often not divulged in any other form of literature.
El primer hecho que debe divulgarse es que la lepra no es altamente contagiosa.
The first fact to know is that leprosy is not highly contagious.
¿Contiene esta notificación información confidencial que no deba divulgarse?
Does the notification contain confidential information which should not be disclosed to third parties?
Esta información podrá divulgarse a aquellas personas que pregunten por usted por su nombre.
This information may be disclosed to individuals who ask for you by name.
Son múltiples y diversas las buenas costumbres, y merecen divulgarse.
There are numerous and varied positive customs, which deserve to be used more widely.
Solo puede divulgarse información si usted lo solicita o da su consentimiento.
Information may be disclosed only upon your request or with your consent.
Lo siguiente describe algunas de las maneras en que su Información Personal pueda divulgarse.
The following describes some of the ways that your Personal Information may be disclosed.
También podría divulgarse directamente entre los miembros de los parlamentos nacionales y las universidades.
Direct dissemination among members of national parliaments and universities might also be employed.
A continuación se detallan algunas de las formas en que su información puede divulgarse.
The following describes some of the ways that your information may be disclosed.
Word of the Day
marzipan