divinizado
Past participle of divinizar.

divinizar

Popularity
500+ learners.
El hombre debería ser divinizado y, de ese modo, realizarse.
Man should be divinized and thus realized.
Comemos su cuerpo divinizado y sacramentado en la eucaristía para nuestra transformación en él.
We eat his divinized and sacramentalized body in the eucharist for our transformation into him.
B. El amor humano divinizado.
B. Human love divinitized.
En Rioja Vega el vino no se concibe desde un punto de vista divinizado y tecnócrata, sino como instrumento de reunión entre personas, de felicidad.
In the Rioja Vega wine is not conceived from a glorified and technocratic point of view, but rather an instrument of uniting people, of happiness.
No es ciertamente un Nombre de Netjer, sino un personaje divinizado, específicamente aplicado a la gran Esfinge unicada antes de la segunda pirámide (Khafre) en lo que hoy es Giza.
Not truly a Name of Netjer, but a divinized persona specifically applied to the great Sphinx stationed before the second pyramid (Khafre) at modern-day Giza.
Los hombres ya no son sujetos de derecho, sino que jerárquicamente dispuestos, están obligados a obedecer sin discutir a las autoridades superiores a cuya cabeza se encuentra el jefe debidamente divinizado.
Men are no longer subjects with civil rights, but are instead arranged hierarchically and are expected to obey their superiors without argument, the hierarchy culminating in a suitably deified leader.
Aquellos que ustedes no pueden imaginar que existan sobre esta tierra se han divinizado a través de la lámpara divina; cuántas revelaciones recibirán las almas en el momento más oscuro de nuestra vida de Comunidad.
Those persons that you cannot imagine existing on this Earth, became divine through the divine lamp; how many revelation they shall get at the darkest moment of our Community life.
Antes a Buda solo se le reverenciaba como profesor, ahora le habían divinizado, la salvación solo se conseguía por el favor de la deidad y con la repetición constante de los sutras sagrados (escrituras).
Before this Buddha was only a revered teacher. Now he became deified, and salvation had to be sought through the favour of the deity, by the constant repetition of the sacred sutras (scriptures).
En este sistema, que tiende a fagocitarlo todo en orden a acrecentar beneficios, cualquier cosa que sea frágil, como el medio ambiente, queda indefensa ante los intereses del mercado divinizado, convertidos en regla absoluta.
In this system, which tends to devour everything which stands in the way of increased profits, whatever is fragile, like the environment, is defenseless before the interests of a deified market, which become the only rule.
Comemos su cuerpo humano, divinizado por la encarnación, y sacramentado para nosotros en forma de pan; y bebemos su sangre, que es su vida, en forma sacramentada como vino, para la vida de nuestro espíritu.
We eat his human body, divinized by the incarnation, and sacramentalized for us in the form of bread; and we drink his blood, which is his life, sacramentalized in the form of wine, for the life of our spirit.
Las inscripciones que se conservan en el museo nos hablan de un alcalde (duumvir), un sacerdote del culto al emperador divinizado (flamen) y de la reconstrucción del mercado municipal (macellum) en el s. II.
The inscriptions which are conserved in the museum describe a Mayor (duumvir), a priest of the Imperial cult (flamen) and the reconstruction of the municipal market (macellum) in the 2nd century A.D.
Word of the Day
Christmas bonus