Possible Results:
diviniza
Presentél/ella/ustedconjugation ofdivinizar.
diviniza
Affirmative imperativeconjugation ofdivinizar.
divinizá
Affirmative imperativevosconjugation ofdivinizar.

divinizar

En la eucaristía, su divinidad ilumina y diviniza nuestra humanidad por dentro.
In the eucharist, his divinity illumines and divinizes our humanity from within.
Su Bhava o disposición se purifica y diviniza.
His Bhava or disposition is purified and divinised.
¿Te ha gustado Sal, un condimento que viaja y se diviniza?
Did you like Salt, a condiment that travels and attains divine status?
Así él nos hace nuevos, nos transforma y diviniza.
In this way he makes us new, transforms, and divinizes us.
¿Qué sucede cuando se diviniza nuestros sueños?
What happens when our dreams are divinised?
¡El amor transforma y diviniza todo!
The love transforms and deifies everything!
Y más aún la eucaristía nos diviniza, porque es una extensión de la encarnación.
Moreover, the Eucharist divinizes us, because it is an extension of the incarnation.
Así él nos santifica y diviniza, haciendo su morada dentro de nosotros (Juan 14, 23).
Thus does he sanctify and divinize us, making his dwelling within us (John 14:23).
Así él nos diviniza.
In this way he divinizes us.
Cuando comemos su carne y bebemos su sangre, él nos diviniza, uniéndonos con el Padre.
When we eat his flesh and drink his blood, he divinizes us, uniting us to the Father.
Por la eucaristía él nos transforma y diviniza, llenándonos de su propia divinidad y amor divino.
Through the Eucharist he transforms and divinizes us, filling us with his own divinity and divine love.
Cuando creemos en él, esta misma luz de su divinidad entra en nuestra humanidad y la ilumina y diviniza.
When we believe in him, this same light of his divinity enters into our humanity and illuminates and divinizes it.
Él nos transforma y diviniza por dentro -nos ilumina-, porque en él una gran luz ha descendido a la tierra.
He transforms and divinizes us from within-illuminates us-for in him a great light has come into the world.
Este amor del Padre en que el Hijo vive y que el Hijo refleja a nosotros nos transforma y diviniza.
This love of the Father in which the Son lives and which the Son reflects upon us transforms and divinizes us.
Así nos diviniza e ilumina; nos transforma y santifica, haciéndonos resplandecientes a sus ojos, luminares en el mundo (Fil.
Thus he divinizes and illuminates us; he transforms and sanctifies us, making us resplendent in his eyes and lights in the world (Phil.
Así él nos diviniza, haciéndonos como sí mismo, luminares en el mundo para la iluminación de los demás (Mat. 5, 14. 16; Fil. 2, 15).
Thus does he divinize us, making us like himself, lights in the world for the illumination of others (Matt. 5:14, 16; Phil. 2:15).
Al comerlo y beberlo, tenemos su divinidad en nosotros, que nos diviniza; es decir, nos da una participación de su divinidad (2 Ped.
In eating him and drinking him, we have his divinity in us, which divinizes us, that is, gives us a share in his divinity (2 Pet.
Nos ilumina por dentro y nos diviniza, llenándonos de luz espiritual, paz celestial, y amor divino, uniéndonos al Padre y al Espíritu Santo.
It illuminates us from within and divinizes us, filling us with spiritual light, heavenly peace, and divine love, uniting us to the Father and the Holy Spirit.
Comemos su carne y bebemos su sangre, que contienen su divinidad, su Persona divina, que entra en nosotros y nos transforma, ilumina, y diviniza.
We eat his flesh and drink his blood, which contain his divinity, his divine Person, which enters into us and transforms, illumines, and divinizes us.
Al divinizar su vida, mientras vive y trabaja en el mundo, lo diviniza y lo transforma con el ejemplo de su desinterés por las cosas exteriores y materiales.
As he divinizes his own life while living and working in the world, he divinizes and transforms it with his exemplary unselfishness regarding external and material things.
Word of the Day
ink