divinizar
- Examples
En la eucaristía, su divinidad ilumina y diviniza nuestra humanidad por dentro. | In the eucharist, his divinity illumines and divinizes our humanity from within. |
Su Bhava o disposición se purifica y diviniza. | His Bhava or disposition is purified and divinised. |
¿Te ha gustado Sal, un condimento que viaja y se diviniza? | Did you like Salt, a condiment that travels and attains divine status? |
Así él nos hace nuevos, nos transforma y diviniza. | In this way he makes us new, transforms, and divinizes us. |
¿Qué sucede cuando se diviniza nuestros sueños? | What happens when our dreams are divinised? |
¡El amor transforma y diviniza todo! | The love transforms and deifies everything! |
Y más aún la eucaristía nos diviniza, porque es una extensión de la encarnación. | Moreover, the Eucharist divinizes us, because it is an extension of the incarnation. |
Así él nos santifica y diviniza, haciendo su morada dentro de nosotros (Juan 14, 23). | Thus does he sanctify and divinize us, making his dwelling within us (John 14:23). |
Así él nos diviniza. | In this way he divinizes us. |
Cuando comemos su carne y bebemos su sangre, él nos diviniza, uniéndonos con el Padre. | When we eat his flesh and drink his blood, he divinizes us, uniting us to the Father. |
Por la eucaristía él nos transforma y diviniza, llenándonos de su propia divinidad y amor divino. | Through the Eucharist he transforms and divinizes us, filling us with his own divinity and divine love. |
Cuando creemos en él, esta misma luz de su divinidad entra en nuestra humanidad y la ilumina y diviniza. | When we believe in him, this same light of his divinity enters into our humanity and illuminates and divinizes it. |
Él nos transforma y diviniza por dentro -nos ilumina-, porque en él una gran luz ha descendido a la tierra. | He transforms and divinizes us from within-illuminates us-for in him a great light has come into the world. |
Este amor del Padre en que el Hijo vive y que el Hijo refleja a nosotros nos transforma y diviniza. | This love of the Father in which the Son lives and which the Son reflects upon us transforms and divinizes us. |
Así nos diviniza e ilumina; nos transforma y santifica, haciéndonos resplandecientes a sus ojos, luminares en el mundo (Fil. | Thus he divinizes and illuminates us; he transforms and sanctifies us, making us resplendent in his eyes and lights in the world (Phil. |
Así él nos diviniza, haciéndonos como sí mismo, luminares en el mundo para la iluminación de los demás (Mat. 5, 14. 16; Fil. 2, 15). | Thus does he divinize us, making us like himself, lights in the world for the illumination of others (Matt. 5:14, 16; Phil. 2:15). |
Al comerlo y beberlo, tenemos su divinidad en nosotros, que nos diviniza; es decir, nos da una participación de su divinidad (2 Ped. | In eating him and drinking him, we have his divinity in us, which divinizes us, that is, gives us a share in his divinity (2 Pet. |
Nos ilumina por dentro y nos diviniza, llenándonos de luz espiritual, paz celestial, y amor divino, uniéndonos al Padre y al Espíritu Santo. | It illuminates us from within and divinizes us, filling us with spiritual light, heavenly peace, and divine love, uniting us to the Father and the Holy Spirit. |
Comemos su carne y bebemos su sangre, que contienen su divinidad, su Persona divina, que entra en nosotros y nos transforma, ilumina, y diviniza. | We eat his flesh and drink his blood, which contain his divinity, his divine Person, which enters into us and transforms, illumines, and divinizes us. |
Al divinizar su vida, mientras vive y trabaja en el mundo, lo diviniza y lo transforma con el ejemplo de su desinterés por las cosas exteriores y materiales. | As he divinizes his own life while living and working in the world, he divinizes and transforms it with his exemplary unselfishness regarding external and material things. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.