divina
- Examples
You can escape human justice, ma non a quella divina. | Se puede escapar de la justicia humana, ma non a quella divina. |
If one has his own reasons, he must accept it with fide divina. | Si uno tiene razones propias, debe aceptarla con fide divina. |
You might think of a sanatio in radice operata dalla divina misericordia. | Usted puede pensar en un sanatio in radice operata dalla divina misericordia. |
Personally I've used it for one of my lectio divina. | Personalmente la he utilizado para una lectio divina. |
And it is the crucial step into the initiation into lectio divina. | Es el paso esencial en la iniciación de la lectio divina. |
La divina commedia Room is inspired in Dante's literary masterpiece. | La habitación Divina Commedia está inspirada en la obra maestra de Dante. |
Without commercial breaks, the full movie La divina garza has a duration of 85 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de La divina garza posee una duración de 85 minutos de video HD. |
Comment of your host: Mónica es divina y tanto ella como su familia son super agradables y atentos. | Comentario Anfitrión: Mónica es divina y tanto ella como su familia son super agradables y atentos. |
The Rosary, therefore, is no substitute for lectio divina; on the contrary, it presupposes and promotes it. | El Rosario, por tanto, no reemplaza la lectio divina, sino que, por el contrario, la supone y la promueve. |
It is an aspect that leads us to reflect on the increasingly open challenges of his divine intentions, della sua divina pedagogia. | Es un aspecto que nos lleva a reflexionar sobre los retos cada vez más abiertas de sus intenciones divinas, della sua divina pedagogia. |
I have focused on reflections and in the lectio divina, I followed all the notebooks, but not with the same intensity. | Me he centrado en las reflexiones y en la lectio divina, he seguido todos los cuadernos, pero no con la misma intensidad. |
The last day of Pentads, Exhibition ends with worship, Bendición y Reserva con su divina Majestad y Salve a la Santísima Virgen. | El último día de Quinario, el culto finalizará con Exposición, Bendición y Reserva con su divina Majestad y Salve a la Santísima Virgen. |
Leonardo da Vinci's drawing of a polyhedron with 72 faces like a sphere (septuaginta duarum basium vacuus) for Luca Pacioli's book 'De divina proportione'. | Dibujo de Leonardo da Vinci del poliedro de 72 caras que aproxima una esfera (septuaginta duarum basium vacuus) para el libro de Luca Pacioli 'De divina proportione'. |
Leonardo da Vinci's drawing of a polyhedron with 72 faces like a sphere (septuaginta duarum basium solidus) for Luca Pacioli's book 'De divina proportione'. | Dibujo de Leonardo da Vinci del poliedro de 72 caras que aproxima una esfera (septuaginta duarum basium solidus) para el libro de Luca Pacioli 'De divina proportione'. |
Through different methods, in particular with the Lectio divina, the Word which is brought into prayer becomes the source of living water for us. | A través de diversos métodos, en especial la Lectio divina, la Palabra, llevada a la oración, se convierte para nosotros en fuente de agua viva. |
He looked with us at a spirituality of communion in depth and he introduced us to a style of lectio divina as a lived experience. | Profundizó junto a nosotros en una espiritualidad de comunión y nos introdujo en un estilo de lectio divina, la lectio divina como una experiencia vivida. |
Spiritual exegesis, which is founded on the lectio divina, requires on one hand as its premise scientific exegesis. | La exegesis espiritual, que se basa en la Lectio divina, en el contexto de la liturgia de la comunidad de la Iglesia, exige por su parte como premisa, la exegesis científica. |
It consisted principally in bringing to the foreground the work De divina proportione (1509), by Lucca Paccioli, a mathematician and contemporary of Leonardo, who illustrated the first part of it. | Consistió principalmente en el paso a primer plano de la obra De divina proportione (1509), de Lucca Paccioli, el matemático coetáneo de Leonardo, quien ilustró su primera parte. |
The Synod thanks the contemplative life for its contribution to the Lectio divina, or prayerful reading of the Word, and asks that this practice be made more openly available to believers. | El Sínodo agradece a la vida contemplativa su aportación a la lectio divina o lectura orante de la Palabra, y le pide que abran dicha práctica a los fieles. |
Initiatives of this sort would certainly include the practice oflectio divina, so that the prayerful reading of the sacred text will help support and strengthen the spiritual life. | Ciertamente, entre esas iniciativas tendrá que estar la difusión más amplia de lalectio divina, paraque, a través de la lectura orante del texto sagrado, la vida espiritual se fortalezca y crezca. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
