dividual
Popularity
500+ learners.
- Examples
La conmensurabilidad y la comparabilidad han de ser establecidas para valorizar el intercambio dividual. | Commensurability and comparability must be established in order to valorize the dividual exchange. |
Todo esto clama por una reapropiación del presente que nos lleva al otro lado de la economía dividual. | All of this calls for a reappropriation of the present that carries us to the other side of dividual economy. |
Una alternativa al análisis razonado de la maximización de beneficio dividual de la tinta se ha presentado sin el uncer exorcising tainty. | An alternative to the rationale of individual profit maximization has been presented without exorcising uncertainty. |
Es decir, que esta función diabólica aparece para impedir nuestra felicidad in- dividual y la propagación de la enseñanza que conduce a otros a la felicidad. | In other words, this devilish function appears to prevent our individual happiness and the propagation of a teaching that will lead others to happiness. |
Lo que estas propuestas tienen en común es que se aventurar en un terreno incierto y no pueden ni quieren anticiparse a las prácticas de una economía dividual. | What all these proposals have in common is that they venture into a vague terrain and cannot and will not anticipate the practices of a dividual economy. |
Hoy apostar sobre las fluctuaciones de los tipos de cambio, sobre su subida o su bajada, implica un modo incesante de desmembramiento y de recomposición de la línea dividual. | Today betting on exchange rates, on whether they rise or fall, implies an endless mode of dismembering and recomposing the dividual line. |
Por otra parte, no se trata de moldear la ciudadanía individual soberana, sino de la fundación de territorios de cuidado dividual, siempre antes del antes de la soberanía. | On the other hand, it does not mold sovereign individual citizenry, but rather founds territories of dividual care, always before and before sovereignty. |
Más de cien años después de Nietzsche, Gilles Deleuze postula la transición del régimen disciplinario al de control con una formulación similar relativa al concepto de lo dividual. | Over a hundred years after Nietzsche, Gilles Deleuze posits the transition from the disciplinary to the control regime with a similar formulation relating to the concept of the dividual. |
Para inventar el otro lado de la economía dividual, esta decantación de la similitud desde la compulsión a adaptarse a algo que no se deja doblegar es de una enorme importancia. | In order to invent the other side of the dividual economy, this tipping of similarity from the compulsion to comply into something non-pliable is tremendously significant. |
Antes bien, atañe a los flujos que pasan a través de esas dicotomías y de las cosas sueltas —flujos de datos, corrientes, deseos, devenires, medios, relaciones de danza, el entre de la socialidad dividual. | Rather, it concerns the flows passing through these dichotomies and through the single things–data flows, currents, desires, becomings, middles, dancing relations, the in-between of dividual sociality. |
Si esto es cierto, entonces nuestra tarea consiste en comprender cómo la condividualidad transductiva puede generar un tipo de información que transforme lo conocido en desconocido, el dato dividual en un componente de un conjunto de prácticas inconmensurables. | If this is true, then our task is to understand how transductive condividuality can generate a type of information that transforms the known into the unknown, the dividual datum into a component of a set of incommensurable practices. |
Pero la práctica más importante de la PAH fue iniciar un proceso de intercambio, de empoderamiento dividual mutuo y cuidado condividual, donde cientos de miles de personas en España habían sido empujadas a una angustia radicalmente individualizada por la crisis. | But the most important practice of the PAH was to start a process of exchange, of dividual mutual empowerment and condividual care, where hundreds of thousands of people in Spain had been pushed into radically individualized distress by the crisis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
