divide et impera

Popularity
500+ learners.
It is encouraging a policy of divide et impera - divide and rule.
Fomenta una política del divide y vencerás.
It will overcome the divisions maintained by traditional politics ('divide et impera!
Su objetivo es superar las divisiones (divide et impera!
Hence individualism is merely being used as a medium of the destructive policy divide et impera!
De ahí que el individualismo sea usado apenas como un instrumento de la destructiva política divide e impera.
Creating three powerful men instead of one makes them compete–divide et impera is a principle as old as human civilization.
Crear tres hombres poderosos en lugar de uno hace que compitan entre ellos –divide et impera es un principio tan antiguo como la civilización humana.
This was a very strong statement and it also showed that divide et impera politics cannot work if Europe speaks with one voice.
Se trata de una declaración muy firme y demuestra asimismo que si Europa habla con una sola voz, una política de divide et impera no dará ningún resultado.
A thalassocracy like the United States is obliged to navigate between theocracies and dictatorships to deploy and maintain the divide et impera between friends and enemies, ostensible or symbolic.
Una talasocracia como Estados Unidos está obligada a navegar entre teocracias y dictaduras para desplegar y mantener el divide et impera entre amigos y enemigos ostensibles o simbólicos.
Thirdly, the principle of divide et impera has often been applied in the past, with much, therefore, being imposed from the top.
En tercer lugar, en el pasado se siguió no pocas veces el principio del divide et impera -divide y vencerás- y, en consecuencia, se decidió desde arriba hacia abajo.
I am satisfied with the reply, but unfortunately I must say that the Russian side seems to have a certain attitude of divide et impera towards the European authorities.
Estoy satisfecha con la respuesta, pero desgraciadamente he de decir que la parte rusa parece tener cierta actitud de «divide y vencerás» hacia las autoridades europeas.
Hence, the attacks against Afghanistan, Lebanon, Palestine or even North Korea, or the divide et impera conflict between Pakistan and India, do not form the real thing.
Así que ni los actuales ataques contra Afganistán, Líbano, Palestina o incluso Corea del Norte, ni el conflicto divide et impera entre Pakistán e India expresan la verdadera cosa.
In Ukraine, as in the Near East, the idea is to exasperate and profit from religious and cultural differences to change governments and impose friendly political leaders: divide et impera.
En Ucrania, como en el Cercano Oriente, se busca exasperar y aprovechar las divisiones religiosas y culturales para cambiar gobiernos e imponer políticos propios: divide et impera.
He had a lot of fun making our life difficult: did not allow us to pass by 'his territory' after 11, interfered with our guests, incited quarrels and carried out traditional policy of divide et impera.
Se divirtió mucho haciéndonos la vida difícil: no nos permitía que pasáramos por 'su territorio' después de las 11, interfería con nuestros invitados, incitaba peleas y realizaba una política tradicional de divide et impera.
This alliance has dropped the curtain on the Divide et Impera (divide and rule) policy, successfully applied by the colonial powers to dominate this vast region.
Esta alianza cierra el capítulo de la política de Divide et Impera (Divide y vencerás) que las potencias coloniales habían venido aplicando para dominar esa vasta región.
By this shameless copying from Cabet, Herr Grün, using the historical method, endeavours to make the French organisers of labour conscious of their essence; he proceeds moreover according to the principle: Divide et impera.
El señor Grün, que infunde a los organizadores franceses del trabajo, por la vía histórica, la conciencia de su esencia, mediante estos plagios desvergonzados de Cabet, procede además con arreglo al principio de Divide et impera.
The dīvĭdĕ et īmpĕrā is that latine phrase that has come back today, according to which the best expedient of a tyranny or any authority to control and govern a people is to divide it, causing rivalry and fomenting discord.
El divide y vencerás es la frase latina de nuevo en uso hoy en día, según la cual el mejor recurso de una tiranía o cualquier autoridad para controlar y dirigir el pueblo se divide, haciendo que la rivalidad y fomentar la discordia.
Word of the Day
dew