divertir
Me divertiré con ella por el camino. | I shall amuse myself with her on the way. |
Voy a hacerlo. De hecho, me divertiré más que Fletcher. | In fact, I'm gonna have a better weekend than Fletcher. |
Lo dudo, pero me divertiré viendo como lo intenta. | I doubt it, but I'd enjoy watching you try. |
Me divertiré un par de noches. | I'll have fun for a couple of nights. |
De ahora en adelante, solo me divertiré. | From now on, I'm just out for the ride. |
Cuando llegue a Nueva Orleans, me divertiré, pero no hasta entonces. | When I arrive in New Orleans I shall enjoy myself, but not until then. |
Pero, esta vez me divertiré un poco. | Besides, this time I too would have some fun. |
Y esta es la primera vez que me divertiré con él. | And this is the first time I've ever had any fun out of it. |
Bien, me divertiré por mi cuenta. | Fine, I'll have fun on my own. |
Pero, esta vez me divertiré un poco. | And this time I could have some fun too. |
Sí, ¿sabes qué? Me divertiré con mis archivos. | Yeah, you know what, I will have fun with my files. |
Por eso, me divertiré aún más con él. | Therefore, I will amuse him even more. |
Además, quiero ir, me divertiré. | Plus, I want to go. We'll have a great time. |
Me divertiré mucho con esto. | I'll have a lot of fun with this. |
Vean, cómo me divertiré con él. | Watch, how I'll play with him. |
Me divertiré en mi fiesta. | I'll make up for it at my party. |
¿Estás seguro de que allí me divertiré más? | You sure I'd enjoy myself more? |
Me divertiré en un rato. | I gotta be funny in a while. |
De hecho, yo lo divertiré. | In fact, I will amuse him. |
¿Estás seguro de que allí me divertiré más? | Come to my place. Are you sure I'd enjoy myself more than here? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.