divert it
Popularity
500+ learners.
- Examples
Which will propel a gravity tractor to the asteroid in time to divert it? | ¿Que propulsará un tractor gravitatorio hacia el asteroide a tiempo para desviarlo? |
The path of each soul is strictly defined, and no one has the power to divert it. | El camino de cada alma se define estrictamente, y nadie tiene el poder para desviarlo. |
It was hard because they had to completely change the direction instead of just divert it towards the sky. | Fue difícil porque tuvieron que cambiar completamente la dirección en lugar de simplemente desviarla hacia el cielo. |
This reflects the complexity of the anti-globalization movement and the way in which the social-democratic currents are trying to divert it. | Ello refleja la complejidad del movimiento anti-globalización y la manera en que las corrientes socialdemócratas quieren desviarlo. |
Then they must try to divert it from its own aims and make it an instrument for their party rule. | Luego, debían intentar desviarla de sus propias aspiraciones y convertirla en un instrumento para el gobierno de su partido. |
Donor-supported programmes should genuinely add to the statistical capacity within the country rather than divert it. | Los programas que cuentan con apoyo de donantes deberían incrementar realmente la capacidad estadística dentro del país, en lugar de desviarla para otros fines. |
Donor-supported programmes should genuinely add to the statistical capacity within the country rather than divert it. | Los programas que cuentan con apoyo de donantes deben incrementar realmente la capacidad estadística dentro del país, en lugar de desviarla para otros fines. |
What happens when a type of Qi is unpleasant and we put our intention to divert it to any other site through a mirror? | ¿Que ocurre cuando un tipo de Qi nos resulta desagradable y ponemos nuestra intención en desviarlo a cualquier otro sitio mediante un espejo? |
The success was based on many things, from size of the asteroid, to the method used divert it, and how early it was spotted. | El éxito estaba basado en muchas cosas, desde el tamaño del asteroide al método empleado para desviarlo y lo pronto que había sido detectado. |
On the other hand, it may be enough to discredit it, and there have been many attempts to weaken and divert it, as we know. | Por otra parte, puede que sí sea suficiente para desacreditarlo, y se han producido varios intentos de debilitarlo y modificarlo, como sabemos. |
Another reason is intentional–if you're viewing something that takes a lot of bandwidth, your ISP could throttle your speed so they can divert it elsewhere. | Otra razón es intencional: si está viendo algo que requiere mucho ancho de banda, su ISP podría acelerar su velocidad para que puedan desviarla a otra parte. |
It is a method of utilizing mass sentiments to blur the class struggle in order to divert it from attacking capitalism as a system. | Es un método para usar los sentimientos de las masas para desdibujar la lucha de clases con el propósito de distraerlas de su ataque al capitalismo como sistema. |
There is not the effort put forth that there should be to associate the mind with pure, holy thoughts and to divert it from what is impure and untrue. | No se hace el esfuerzo que debería haber para asociar la mente con pensamientos santos y puros y desviarla de lo impuro y la mentira. |
The dark ones have often led people on to mechanical solutions, thereby hoping to occupy the attention of humanity, only to divert it from spiritual growth. | Los tenebrosos con frecuencia han llevado a la gente a considerar solo las soluciones mecánicas y de esto, ellos esperan distraer la atención de la humanidad, solo para desviarla del crecimiento espiritual. |
He is said to have expressed much surprise when he contemplated the termination of its course, and to have inquired whether it were possible to divert it by any other channel into the Thermaic Gulph. | Le dicen para haber expresado mucho surprize cuando él comtemplaba la terminación de su curso, y para haber investigado si era posible divertirla por cualquier otro canal en el Thermaic Gulph. |
The 18th-century chronicler, al-Budairi, reports the consequent scarcity of workmen and construction materials at the time, and that the city's water supply was interrupted in order to be divert it to the palace. | El cronista del siglo XVIII al-Budairi relata que la construcción de esta residencia provocó en su día escasez de trabajadores y materiales, y que el suministro de agua de la ciudad se interrumpió para desviarlo hacia el palacio. |
Just like a tree that has sunk deep roots does not break during great winds, so does a prayer, coming from the very depths of the soul, rises towards Heaven and no outside thoughts will divert it. | Como el árbol, que ha echado profundas raíces, ante la presión de fuertes vientos no se rompe, así la oración, que sale de la misma profundidad del alma, se eleva al cielo, y ningún pensamiento colateral podrá pervertirla. |
Or, to take the path of least resistance, they could simply infiltrate your group and divert it in a direction of their choosing, fictionalizing the movement and promoting activities that run counter to the original aims and intentions. | O, tomando el camino de la menor resistencia, simplemente podrían infiltrarse en tu grupo y desviarlo en la dirección que ellos deseen, llevando el movimiento a la ficción y promoviendo actividades que vayan en contra de los objetivos e intenciones originales. |
We must not alienate the middle class etc., etc. As we shall see, this is extremely dangerous because it will weaken the revolution and divert it from its real aim, which is a thorough transformation to the benefit of the workers and peasants. | No hay que alienar a la clase media, etc., etc. Como veremos, esto es muy peligroso porque debilitará la revolución y la desviará de su objetivo real, que es una transformación a fondo en beneficio de los obreros y campesinos. |
We do not have the right mercilessly to pollute and poison the rivers and seas; instead we have an obligation first of all to clean up all waste water, including industrial effluents, to the best of our technical ability, and then to divert it. | No existe un derecho de polución y envenenamiento sin piedad de los ríos y los mares sino una obligación de depurar todas las aguas residuales, también las industriales, de conformidad con las mejores posibilidades técnicas, antes de verterlas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
