Possible Results:
diversifiqué
-I diversified
Preteriteyoconjugation ofdiversificar.
diversifique
-I diversify
Subjunctiveyoconjugation ofdiversificar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdiversificar.

diversificar

Diversifique sus inversiones en una amplia gama de clases de activos.
Diversify your investments across a wide range of asset classes.
Las aficiones ayudan – en otras palabras, diversifique sus intereses.
Hobbies help–in other words, diversify your interests.
Diversifique la financiación para el resto de sus operaciones.
Diversify funding for the rest of your operations.
Diversifique su programa de ejercicios para que sea interesante.
Diversify your exercise program to keep it interesting.
Existen muchos planes que no dejan que la gente se diversifique.
There are a lot of plans that won't let people diversify.
Diversifique la administración de registros y reduzca el nivel de exposición.
Diversify your records management and reduce your exposure.
Diversifique su inversión ahora con gas natural.
Diversify your investments with natural gas, now.
La Marina. No creo que les guste que Susie se diversifique así.
The Navy isn't going to like Susie branching out this way.
A menudo, la mejor estrategia para realizar copias de seguridad es aquella que diversifique.
Often, the best approach to repository backups is a diversified one.
Otra respuesta simple: diversifique.
Another simple answer: diversify.
Diversifique su financiamiento, para que no sea completamente dependiente de solo una forma de apoyo.
Diversify your funding, so you aren't completely dependent on any one form of support.
En otras palabras, es una buena opción para que la pareja diversifique su responsabilidad tributaria futura.
In other words, it's a good way for the couple to diversify their future tax liability.
Esto no ha impedido que el gigante del tabaco Altria se diversifique antes de la legalización completa del cannabis.
That hasn't stopped tobacco giant Altria from branching out in anticipation of complete legalization of cannabis.
El Presidente subrayó la necesidad de que la UE diversifique sus fuentes de suministro y constituya reservas estratégicas.
The president said the EU must diversify its energy supplies and build up strategic stocks.
Diversifique dentro de un mismo país y considere invertir en otros países que no hayan sido afectados por la crisis crediticia.
Diversify within a country and even consider investing in other countries not affected by the credit crisis.
Por último, es necesario que la comunidad internacional desarrolle nuevos mecanismos de financiación y diversifique las fuentes de ayuda para el desarrollo.
Finally, the international community needed to develop new financing mechanisms and diversify the sources of development aid.
Construya y diversifique su cartera de inversión en su HotForex PAMM invirtiendo con varios gestores PAMM con distintas estrategias.
Build and diversify your HotForex PAMM investment portfolio by investing in multiple PAMM Managers with different investment strategies.
Diversifique su producto final incorporando el Accesorio de Astillas Combustibles (FCA) permitiendo que la trituradora se convierta en una astilladora.
Diversify your end product by incorporating the Fuel Chip Attachment (FCA) allowing your grinder to be converted to a chipper.
Diversifique su producto final incorporando el Accesorio de Astillas Combustibles (FCA) permitiendo que la trituradora se convieta en una astilladora.
Diversify your end product by incorporating the Fuel Chip Attachment (FCA) allowing your grinder to be converted to a chipper.
Es más, esto podría ocurrir incluso a medida que la región diversifique sus economías e incremente su participación en manufactura y servicios.
Moreover, that could happen even as the region diversifies its economies and increases its share of manufacturing and services.
Word of the Day
milkshake