diurnos
-daytime
Masculine plural of diurno

diurno

Popularity
2,000+ learners.
Hay 5 trenes diurnos directos entre Graz y Praga.
There are 5 direct day trains between Graz and Prague.
Esto se puede usar fácilmente para administrar sus grupos diurnos.
This can be easily used for managing your day-time groups.
Muchos niños van a campamentos diurnos durante el verano.
Many kids go to day camps during the summer.
Este centro también ofrece programas diurnos para estos clientes.
This centre also offers day programmes for such clients.
Tiene también buena comunicación de autobuses diurnos y nocturnos.
It also has good communication of day and night buses.
La necesidad de abolir los ataques de asma diurnos cíclicos.
The need to abolish cyclic diurnal asthma attacks.
Los polinizadores diurnos incluyen las abejas, avispas y aún las palomas aliblancas.
Diurnal pollinators include bees, wasps and even white-winged doves.
R. Los guardas no retendrán su pasaporte durante los viajes diurnos.
A. Conductors will not take your passport during day trips.
Una amplia red de autobuses diurnos y nocturnos circumvalan la propiedad.
A wide network of day and night bus routes encircle the property.
Casi todas las escuelas públicas son mixtas y solo ofrecen programas diurnos.
Almost all public schools are co-educational and offer day programs only.
Hay trenes diurnos y nocturnos a Santiago desde Madrid Chamartín (42.20€).
There are both day and overnight trains to Santiago from Madrid Chamartín (42.20€).
Traslados aplican en horario diurnos entre las 7:00 am y 20:59 horas.
Transfers apply during daytime hours between 7:00 am and 8:59 pm.
Los mosquitos que transmiten Chikungunya, dengue y Zika son picadores diurnos agresivos.
Mosquitoes that spread chikungunya, dengue and Zika are aggressive daytime biters.
Los peces loros son diurnos y están en aguas bajas.
Parrotfish are diurnal and stay within shallow waters.
Sé que pueden percibir que tenemos a diurnos entre nosotros.
I know you can sense that we have day players among us.
Cada punto en el cielo dibuja uno des estos arcos diurnos.
Each point in the sky marks such a diurnal arc.
Los campamentos diurnos ofrecen más actividades que los programas de guardería.
Day camps offer more activities than day care programs.
En los trenes diurnos puede viajar sin tenerla.
On day trains you can travel without one.
Programas de animación diurnos y nocturnos en Julio y Agosto.
Night shows and daily activities in July and August.
Adaptarse a los horarios diurnos para desempeñar la actividad es también importante.
Adapt to daytime hours to perform the activity It is also important.
Word of the Day
dew