disolver

Mira. Yo la disuelvo en una solución.
You see, I dissolve in a solution.
Entonces me disuelvo antes del fin.
So I dissolve before the end.
Le diré que disuelvo la compañía.
I'm going to tell her there's no company.
Ahora les disuelvo con nuestro agradecimiento.
I'm going to dismiss you now with the thanks of the court.
Lo uso como una tintura mañanera; disuelvo una cucharada en un vaso de agua para desintoxicar mi sistema digestivo y eliminar las toxinas de los órganos.
Personally, I use it as a morning tincture, dissolving a tablespoon into a glass of water to detoxify the digestive system and eliminate toxins from the organs.
Si el COSEP me da el respaldo, yo lo reedito: ¡Ya disuelvo la Asamblea Nacional y vamos a ocupar la Asamblea Nacional y vamos a elegir!
If COSEP backs me, I'll bring it back: I'll immediately dissolve the National Assembly and we'll occupy it and we'll do the choosing!
Estoy a punto de enviaros a vuestra última misión como mensajeros voluntarios del reino, y al hacer esto os libero de vuestro juramento, y con ello disuelvo este cuerpo de mensajeros.
I am about to send you on your last mission as volunteer messengers of the kingdom, and in so doing I release you from your oaths and thereby disband the messenger corps.
Word of the Day
Grim Reaper