Possible Results:
disuelta
-dissolved
Feminine singular past participle of disolver
disuelta
-dissolved
Feminine singular of disuelto

disolver

Popularity
2,000+ learners.
A corta confederación con Bolivia (1836-1839) fue disuelta por rebelión.
A short confederation with Bolivia (1836-1839) was broken by rebellion.
Agregue la gelatina disuelta y cocine por un minuto más.
Add the dissolved gelatin and cook for one more minute.
La Fundación Quiçama es entonces innecesaria y podría ser disuelta.
The Quiçama Foundation is unnecessary and could then be dissolved.
La Sociedad estuvo primero cerrada y luego declarada ser disuelta.
The Society was first closed and then declared to be dissolved.
En consecuencia, el universo aparece de manera disuelta para él.
Consequently, the universe appears in a dissolved manner to him.
El hígado sintetiza el colesterol de glucosa disuelta en la sangre.
The liver synthesizes cholesterol from glucose dissolved in the blood.
Las secciones naturales del río generalmente contienen menos materia orgánica disuelta.
Natural sections of river generally contain less dissolved organic material.
En consecuencia, el universo aparece para él de manera disuelta.
Consequently, the universe appears in a dissolved manner to him.
Pero la hermandad fue infiltrada y disuelta por los malvados anunnaki.
But the brotherhood was infiltrated and dissolved by evil Anunnaki.
La resina epoxi disuelta en el agua produce una pintura conductora.
Epoxy resin dissolved in water produces a conductive paint.
Incorporar la gelatina y mezclar bien hasta que esté disuelta.
Add the gelatin and stir until it is dissolved.
Agregar cocoa disuelta en ½ taza de agua hirviendo y yemas.
Add cocoa diluted in ½ cup hot water and yolks.
Tiene alrededor de 75 gramos de azúcar disuelta en agua.
It will contain about 75 grams of sugar dissolved in water.
Una muestra disuelta en ácido clorhídrico diluido pasa la prueba
A sample dissolved in dilute hydrochloric acid passes test
Ella está completamente disuelta en mis brazos, su cabeza contra mi pecho.
She's completely dissolved in my embrace, her head against my chest.
La constitución de América será disuelta, usando el terrorismo como excusa.
America's Constitution will be dissolved, using terrorism as the excuse.
Fue disuelta en Francia durante la Revolución.
It was dissolved in France during the Revolution.
Unos 19 agentes de ICE han exigido que su agencia sea disuelta.
Some 19 ICE agents have demanded their agency be disbanded.
La sustancia orgánica disuelta y el amoníaco son degradados por la biomasa.
Dissolved organic matter and ammonia are degraded by the biomass.
Además, dicha asociación será disuelta y sus bienes confiscados.
The association will also be disbanded and its assets confiscated.
Word of the Day
parade