Possible Results:
disuadir
| No dejes que un par de audiciones infructuosas te disuadan. | Don't let a few fruitless auditions dissuade you. | 
| Por lo mientras, no dejaremos que nos disuadan de nuestro curso. | In the meantime, we will not let it deter us from our course. | 
| Esperamos que disuadan a los que quieren la guerra. | These people want war. We hope that you will dissuade them. | 
| Ni huirá de Herodes ni permitirá que los fariseos le disuadan. | He will neither flee from Herod nor allow the Pharisees to dissuade him. | 
| Inconcientemente debes darte cuenta que necesitas que te disuadan de esto. | You must realize subconsciously that you need to be talked out of this. | 
| Tampoco es definitivo que los ataques en realidad disuadan al Presidente Assad de seguir utilizando armas quÃmicas. | Photo Pixabay Nor is it definite that the attacks will actually deter President Assad from further using chemical weapons. | 
| La experiencia ha mostrado la necesidad de adoptar disposiciones que disuadan a los solicitantes de presentar documentos inexactos. | Experience has shown that provisions need to be laid down to deter inaccurate documents from being presented. | 
| Los traslados de empresas deberán obligar a la Comisión a presentar rápidamente propuestas que disuadan la especulación con los bienes financieros resultantes. | These relocations should lead the Commission quickly to produce proposals to discourage speculation in derived financial assets. | 
| Por esa razón, quisiera apoyar cualesquiera iniciativas educativas o publicitarias que disuadan a los jóvenes de iniciarse en ese hábito negativo. | For this reason I would support any education or advertising initiatives that will dissuade young people from ever starting this bad habit. | 
| Donde haya instalaciones adecuadas, es importante cerciorarse de que las tasas que se cobren no disuadan de utilizarlas. | Where adequate facilities exist, it is important to ensure that fees do not act as a deterrent to the use of the facilities. | 
| Su función es hacer tan firme nuestra creencia en que un hecho es verdadero (dad-pa) que los argumentos y opiniones de otros no nos disuadan. | Its function is to make our belief that a fact is true (dad-pa) so firm that others' arguments or opinions will not dissuade us. | 
| Estos efectos de exclusión pueden ser el resultado de restricciones que disuadan o impidan a los licenciatarios conceder licencias a terceros. | Such foreclosure effects may stem from restraints that prevent licensees from licensing from third parties or create disincentives for them to do so. | 
| Estuvimos muy orgullos de él, y simplemente quiero decir: no deje que las discusiones negativas le disuadan de continuar este trabajo tan exitoso. | We were proud of him, and I would just like to say: do not let the negative discussions discourage you from continuing this very successful work. | 
| Se han adoptado varias medidas para garantizar que los costos y la complejidad no disuadan a las vÃctimas con recursos limitados de interponer una acción judicial. | Several measures have been taken to ensure that victims with limited resources do not fear the cost and complexity of the judicial process. | 
| La aplicación de cláusulas contractuales contundentes en términos ambientales, que disuadan el manejo ambiental arbitrario se ve supeditada por la necesidad de recursos. | The application of blunt contractual clauses with respect to the environment that dissuades an arbitrary handling of the environment is put behind the need for resources. | 
| Es una competencia nacional y no serÃa correcto pretender que las polÃticas de la Unión Europea fomenten el consumo de alcohol o disuadan del mismo. | It is a national competence issue and it would be wrong to look to the policies of the European Union either to encourage or discourage alcohol consumption. | 
| Si están a disposición del público en general, contendrán componentes que disuadan de su consumo, y, en particular, que no los hagan atractivos para los niños. | If they are available to the general public, they shall contain components to discourage their consumption and, in particular, shall not be attractive to children. | 
| Mientras que usted puede haber encontrado un cierre que funciona mejor para ti que los demás, no debe disuadan de usar una variedad de cierre en función de la situación. | While you may have found a close that works better for you than others, it shouldn't deter you from using a variety of closes depending on the situation. | 
| No está de acuerdo con que los programas de caridad disuadan a los consumidores de registrarse para tener cobertura ya que la mayorÃa necesitará otros servicios de salud, por fuera del cuidado hospitalario. | He disagrees that charity programs would dissuade uninsured consumers from enrolling in coverage since most will need other health services besides hospital care. | 
| Tenemos que lograr que los cientÃficos jóvenes permanezcan en Europa, aquà deben tener perspectivas que les disuadan de emigrar a los Estados Unidos u otros paÃses. | We have to get young scientists to stay in Europe; they have to have prospects here that will keep them from emigrating to the USA or to other countries. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
